Results for double check mahirap ng magkamali translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

double check mahirap ng magkamali

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nag double check

English

okay po i double check ko po ang items

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi nag double check

English

hindi na kita ng maayos

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakakatakot ng magkamali

English

nakakatakodo not be afraid to make a mistake

Last Update: 2019-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pa double check po para mai send na

English

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi niya na double check ang strip

English

hindi nya na double check

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahirap ng magtiwala sa tao

English

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i double check ang trabaho para walang ma likdangan

English

we'll fix it

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang aralin ay mahirap ng kaunti

English

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dapat may daanan ang documents para ma double check ang data

English

flattered

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa panahon ngayon mahirap ng maging sobrang saya

English

these days it's hard to be serious

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag ang tiwala nawala mahirap ng ibalik kahit bilihin mo pa yan

English

willl i survive

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano tagalog sa you have failed to log in too many times please double check your account details before try again later sa link

English

ano tagalog sa you have failed to log in too many times please double check your account details before try again later sa link

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na ako mangungulit sayo ayuko ng isturbuhin ka sa mga gimik mo mahirap ng ipagsiksikan sarili ko sayo kung masaya kana sa iba

English

i will not repeat to you, i will not give up on you because of your gimmicks, it is hard to find myself with you if you are happy with others

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagbigay ako ng listahan kay kevin long ng mganparts na kailangang i check. nang ibinalik nya sa akin yungvlistahan, sa part number na sp ang nakalagay ay repaired. pumunta ako sa new building para i double check yung physical location at nakita ko sa scan label na motor repaired. na confuse ako dahil ang location at description sa parts at scan label ay iba. nalaman ko kay ashley na merin din palang motor repired parts na naka set up sa qad. itatanong ko ulit kay kevin long kung alin ba ang ta

English

i gave kevin long a list of mganparts that need to be checked. when he returned the listing to me, the part number that was placed was repaired. i went to the new building to double check the physical location and saw on the scan label motor repaired. that confuses me because the location and description in the parts and scan labels are different. i learned that ashley also has a motor repired parts set up at qad. i will ask kevin long again who we are

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,134,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK