MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: edsa rebolusyon 2    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Rebolusyon

Rebellion

Last Update: 2014-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

2

2 (number)

Last Update: 2014-04-01
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

2

2

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

2

Secondly

Last Update: 2014-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Mayo 2

May

Last Update: 2013-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

2 (bilang)

2

Last Update: 2014-04-05
Usage Frequency: 29
Quality:
Reference: Wikipedia

2 uri ng tugma

2 types of rhyme

Last Update: 2014-03-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ika-2 taon ng mataas na paaralan

2nd year high school

Last Update: 2014-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. coax; persuade by gentleness; 2. beg; 3. supplicate

sumasamo

Last Update: 2014-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Katha is an Indian style of religious storytelling, whose performances are a ritual event in Hinduism, and often involves professional storytellers called kathavahchak or vyas, who recite the Hindu religious texts, such as the Puranas, Ramayana or Bhagavata Purana, often followed by a commentary, Pravachan. Sometimes such events take place in households when it involves smaller stories related to the Vrat Katha genre, for example, the Shri Satyanarayan Katha, and all are didactic in nature and used to instill moralistic values through the revelation of the consequences of human action (Karma).[1][2][3]

pre emption

Last Update: 2014-03-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Kasalukuyan Salamat sa iyo[1], o nanasang[2] irog, kung halagahan mo itong aking pagod, ang tula ma'y bukal ng bait na kapos, pakikinabangan ng ibig tumarok. Kung sa biglang tingi'y bubot at masaklap palibhasa'y hilaw at mura ang balat ngunit kung namnamin ang sa lamang lasap, masasarapan din ang babasang pantas. 'di ko hinihinging pakamahalin mo, tawana't dustain ang abang tula ko; gawin ang ibigi't alpa'y nasa iyo ay huwag mo lamang baguhin ang berso. Kung sa pagbasa mo'y may tulang malabo, bago mo hatulang katkatin at liko, pasuriin muna ang luwasa't hulo, at makikilalang malinaw at wasto. Ang may tandang letra alinmang talata, 'di mo mawatasa't malalim na wika, ang mata'y itingin sa dakong ibaba, buong kahuluga'y mapag-uunawa.[3] Hanggang dito ako, o nanasang pantas, sa kay Segismundo'y[4] huwag ding matulad; sa gayong katamis wikang masasarap ay sa kababago ng tula'y umalat.

to read it

Last Update: 2014-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ayen ey antoy 2ng2ngan nyo nen melag ey?punta ka sa tondo ta ja kmi ni ta c bajong abuek neneman manaanap ya kasebeg 2 .ed beneg maong labat ta angpoy tkoy walad alog c kmi nansebeg ta pti amay inpesak q inpe2lag 2 ateris. Sika ey antoy 2ng2ngan nyo ey

Ayen ey antoy 2ng2ngan nyo nen melag ey?punta ka sa tondo ta ja kmi ni ta c bajong abuek neneman manaanap ya kasebeg 2 .ed beneg maong labat ta angpoy tkoy walad alog c kmi nansebeg ta pti amay inpesak q inpe2lag 2 ateris. Sika ey antoy 2ng2ngan nyo ey Pangasinan translate Tagalog

Last Update: 2014-03-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1 balitang palakasa 2 balitang editoryal 3 balitang anunsyoklasipika

news home

Last Update: 2014-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation