MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: gamitin sa pangungusap ang salitang misteryo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Pangungusap

Sentence

Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Pangungusap

Hi ving kmuzta da? Anu ving sunggod ka gd knakon? Sorry gid kng gn pasakitan q gd baratyagun mo tni mpa cenxa mo aq kg bal.an q di mu mabaton sorry q ky anu malang na sorry dba it so easy to say...pru sorry gd if i hurt u kg i hope ving u give me another 1 chance to prove nga d aq amu xa pakakilala mo tni gaan mo pa chance kg u want ja cp # q 09082820967 open aq kg gahulat xa txt mo salamat gd mwaaaaaaahSentence

Last Update: 2014-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Pangungusap

Sentence (linguistics)

Last Update: 2014-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

sanay nang gamitin

always ready for use

Last Update: 2014-03-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong language

ennal mudiyum type full sentence in your language

Last Update: 2014-04-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

SPARE THE FIRST 3 PEDESTRIAN

Last Update: 2014-04-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Whenever a bird poops on my car

Last Update: 2014-04-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Waiting isn't so hard when you have someone worth waiting for <3

Last Update: 2014-04-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Robin Hood is an admirable character

Last Update: 2014-04-03
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

you are a great friend

Last Update: 2014-03-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

He's not here

Last Update: 2014-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

my wife is sexy

Last Update: 2014-03-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

why you there

Last Update: 2014-03-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

appropriate

Last Update: 2014-03-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Now therefore the parties declared having full capacity to contract and mutually agreed as follows:

Last Update: 2014-03-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

I thought this movie was really good. I would totally recommend it to anyone, no matter genre or age. Even thought I don't live on Indian I can also relate a lot to Ishaan.

Last Update: 2014-03-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

type written

Last Update: 2014-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

i want to go to bed with you

Last Update: 2014-03-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Happy Birthday Mommy!

Last Update: 2014-03-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Mommy is filling in my lunch box.

Last Update: 2014-03-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation