Results for gusto mo bang sumabay pauwi translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

gusto mo bang sumabay pauwi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

gusto mo sumabay

English

you want to get along

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang

English

do you wanna have a call

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang sumabay sa paglaro sa rank game?

English

do you want to rank game play?

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang manghiram

English

do you want to borrow

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang mamatay

English

do you want to die

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang pumunta dito

English

would you ever get with me?

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 39
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang sumama ako?

English

do you want to go

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit gusto mo bang manligaw

English

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang ma - rimmed?

English

you like to be rimmed

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo bang maging malaki?

English

you want big

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,466,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK