Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: halimbawa ng bulong    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

bulong

whisper

Last Update: 2012-05-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.
Hebrews 4.11

Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Hebrews 4.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ngayo'y nadalang lihim sa akin ang isang bagay, at ang aking pakinig ay nakakaulinig ng bulong niyaon.
Job 4.12

Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
Job 4.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng Panginoon.
James 5.10

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
James 5.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At pagkatapos ng lindol ay apoy; nguni't ang Panginoon ay wala sa apoy: at pagkatapos ng apoy ay isang marahang bulong na tinig.
1 Kings 19.12

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
1 Kings 19.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Halimbawa, mayroon ngang iba't ibang mga tinig sa sanglibutan, at walang di may kahulugan.
1 Corinthians 14.10

There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.
1 Corinthians 14.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang mga bagay na ito nga'y pawang naging mga halimbawa sa atin, upang huwag tayong magsipagnasa ng mga bagay na masama na gaya naman nila na nagsipagnasa.
1 Corinthians 10.6

Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
1 Corinthians 10.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't kayo'y binigyan ko ng halimbawa, upang gawin naman ninyo ayon sa ginawa ko sa inyo.
John 13.15

For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
John 13.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Narito, ang mga ito ang mga gilid lamang ng kaniyang mga daan: at pagkarahan ng bulong na ating naririnig sa kaniya! Nguni't sinong makakaunawa ng kulog ng kaniyang kapangyarihan?
Job 26.14

Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Job 26.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At pinarusahan niya ng pagkalipol ang mga bayan ng Sodoma at Gomorra na pinapaging abo, nang maging halimbawa sa mga magsisipamuhay na masama:
2 Peter 2.6

And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
2 Peter 2.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At hindi rin naman sa pamamagitan ng dugo ng mga kambing at ng mga bulong baka, kundi sa pamamagitan ng kaniyang sariling dugo, ay pumasok na minsan magpakailan man sa dakong banal, na kinamtan ang walang hanggang katubusan.
Hebrews 9.12

Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
Hebrews 9.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang sinasabi ko sa inyo sa kadiliman, ay sabihin ninyo sa kaliwanagan; at ang narinig ninyo sa bulong, ay inyong ipagsigawan sa mga bubungan.
Matthew 10.27

What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
Matthew 10.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nagbigay halimbawa ako sa inyo sa lahat ng mga bagay, na sa ganitong pagpapagal ay dapat kayong magsisaklolo sa mahihina, at alalahanin ang mga salita ng Panginoong Jesus, na siya rin ang may sabi, Lalo pang mapalad ang magbigay kay sa tumanggap.
Acts of the Apostles 20.35

I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Acts of the Apostles 20.35

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kaya nga, ang anomang sinabi ninyo sa kadiliman ay maririnig sa kaliwanagan, at ang sinalita ninyo sa bulong sa mga silid, ay ipagsisigawan sa mga bubungan.
Luke 12.3

Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Luke 12.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Na inisip na maging sa gitna ng mga patay ay maaaring buhayin siyang maguli ng Dios; mula diyan din naman ay muli siyang tinanggap sa isang halimbawa.
Hebrews 11.19

Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Hebrews 11.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't nang salitain ni Moises ang bawa't utos sa buong bayan ayon sa kautusan, ay kumuha siya ng dugo ng mga bulong baka at ng mga kambing, na may tubig at balahibong mapula ng tupa at isopo, at winisikan ang aklat at gayon din ang buong bayan,
Hebrews 9.19

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Hebrews 9.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't sa ganitong bagay kayo'y tinawag: sapagka't si Cristo man ay nagbata dahil sa inyo, na kayo'y iniwanan ng halimbawa, upang kayo'y mangagsisunod sa mga hakbang niya:
1 Peter 2.21

For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
1 Peter 2.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gayon ma'y dahil dito, kinahabagan ako, upang sa akin na pangulong makasalanan, ay maipahayag ni Jesucristo ang buong pagpapahinuhod niya, na halimbawa sa mga magsisisampalataya sa kaniya, sa ikabubuhay na walang hanggan.
1 Timothy 1.16

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
1 Timothy 1.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang mga bagay ngang ito, mga kapatid, ay inianyo ko sa halimbawa sa aking sarili at kay Apolos dahil sa inyo; upang sa amin ay mangatuto kayo na huwag magsihigit sa mga bagay na nangasusulat; upang ang sinoman sa inyo ay huwag magpalalo ang isa laban sa iba.
1 Corinthians 4.6

And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
1 Corinthians 4.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  magsisisampalataya (Tagalog - English) | pagpapahinuhod (Tagalog - English) | mangagsisunod (Tagalog - English)


Users are now asking for help: operating incoming (English>Italian) | marudzi (Polish>English) | mannesmann (English>Polish) | rite (Danish>Latvian) | provindo de (Portuguese>German) | vocÊ É de onde? (Portuguese>English) | they wanted to have a marquee in their garden (English>Lithuanian) | årsinkomst * (Swedish>English) | mbda (Danish>Latvian) | root alignment (English>Italian) | nao estou ouvir musica romantica (English>Portuguese) | incarcerated when the deeds are left to purchase (English>Serbian) | xbin (Maltese>French) | bekendtgørelser (Danish>Italian) | postiche (French>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语