MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: halimbawa ng monologo na may 3 minuto ang oras ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

BT: 0 Posizione:0
425247602,
halimbawa ng balada

Examples of ballad

Last Update: 2015-03-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference: Anonymous

BT: 0 Posizione:1
425237169, 425194421
halimbawa ng tugma

Examples of match

Last Update: 2015-03-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:2
425235600,
halimbawa ng monolog

his things scattered all over the house.

Last Update: 2015-03-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:3
425232939,
halimbawa ng imaginativ

Examples of imaginativ

Last Update: 2015-03-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:4
425225497,
halimbawa ng anolohiya

Examples of anology

Last Update: 2015-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:5
425215269,
halimbawa ng iskema

Examples of scheme

Last Update: 2015-02-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:6
425202442,
halimbawa ng pook pook

Examples of Place Place

Last Update: 2015-02-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:7
425183004,
halimbawa ng pabula

example of fables

Last Update: 2015-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:8
425175028,
halimbawa ng parsa

Examples of parsa

Last Update: 2015-01-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:9
425172483,
halimbawa ng dialogo

prose

Last Update: 2015-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:10
425172064,
halimbawa ng pasalita

Examples of oral

Last Update: 2015-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:11
425171561,
halimbawa ng teksbuk

Examples of textbooks

Last Update: 2015-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 37 - Quality: 74

Reference:

BT: 1 Posizione:12
425228908,
halimbawa Ng palaisipan

halimbawa ng palaisipan

Last Update: 2015-03-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 74

Reference:

BT: 1 Posizione:13
425226927,
halimbawa Ng biodata

halimbawa ng biodata

Last Update: 2015-03-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 68

Reference:

BT: 1 Posizione:14
425219565,
Halimbawa Ng krokis

example ng krokis

Last Update: 2015-02-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 74

Reference:

BT: 1 Posizione:15
425191388,
halimbawa Ng discroption

halimbawa ng discroption

Last Update: 2015-02-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 74

Reference:

BT: 1 Posizione:16
425187848,
halimbawa Ng bibliograpiya

halimbawa ng bibliography

Last Update: 2015-02-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 68

Reference:

BT: 1 Posizione:17
425183570,
halimbawa Ng persepsyon

halimbawa ng persepsyon

Last Update: 2015-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 74

Reference:

BT: 1 Posizione:18
425179284,
Halimbawa ng villanelle

example of villanelle

Last Update: 2015-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 36 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:19
425239869,
halimbawa-ng talambuhay

Por ejemplo, la biografía

Last Update: 2015-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 35 - Quality: 74

Reference:

Add a translation

Array
(
    [Beginning] => 0.000
    [Used_Optional_Lang_Identification] => 0
    [After_Optional_Lang_Identification] => 0.004
    [Before_Lucene] => 0.005
    [halimbawa monologo minuto oras] => Array
        (
            [TMS_GET_MATCHES] => Array
                (
                    [Before_Db_connect] => 0.007
                    [After_Db_connect] => 0.008
                )

        )

    [After_Lucene] => 0.009
    [After_word_align] => 0.009
    [Used_MT_for_word_align] => 0
    [After_Machine_Translation] => 0.011
    [After_Result_Loop] => 0.019
    [After_Get_last_queries_links] => 0.066
    [After_Log] => 0.067
    [End_of_HTML] => 0.067
)