Results for kumalat translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kumalat

English

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wag kumalat dito

English

ang iyung kinainan

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi kumalat ang

English

hindi kumalat

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumalat ang pag-ibig

English

spread love

Last Update: 2018-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bilis na kumalat

English

spread quickly

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabilis na kumalat ang apoy

English

spread fire

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi kumalat ang covid 19

English

does not spread

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumalat ng pagmamahal, hindi poot

English

don't hate just love

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kasong bullying ay kumalat na

English

the bullying case has spread

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumalat ang iyong mga pakpak at lumipad

English

give the you love wings to fly

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabilis kumalat ang balita tungkol sa nangyari.

English

word of the incident spread quickly.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mabilis kumalat ang balita kapag lumabas ito sa bibig ng isang tao

English

the news spread quickly

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang covid 19 mass testing ay nakakatulong upang hindi na kumalat pa ang sakit

English

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensya na ndi ku naman kagustuhan ang nangyari natunaw ang lip sheaner at kumalat sa mga damit

English

i'm sorry. i did not mean it

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ngayon ang iba't ibang mga tungkulin ng tao sa wakas ay kumalat sa buong mundo

English

now the various roles of man finally spread across the earth

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pa ano ba kumalat ang mga produkto na ito sa iba't-ibang panig ng mundi

English

students from around the globe have entered five minute videos - watch some now.

Last Update: 2017-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakumpirma na ang covid-19 ay kumalat sa timog korea noong 20 enero 2020 mula sa china.

English

covid-19 was confirmed to have spread to south korea on 20 january 2020 from china.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinapatupad ng health organizations na bawal muna mag hawak kamay para hindi kumalat ang coronavirus at para makaiwas rin sa sakit na ito

English

world health organization

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

habang may mga alalahanin na maaari itong kumalat sa pamamagitan ng mga dumi ng tao, ang panganib na ito ay pinaniniwalaan na mababa.

English

while there are concerns it may spread by faeces, this risk is believed to be low.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang epidemyang sars ay nagresulta ng 8,096 na iniulat na mga kaso na may 774 na namatay, na kumalat sa maraming bansa at mga kontinente.

English

the sars epidemic resulted in 8,096 reported cases with 774 deaths, spreading across many countries and continents.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,791,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK