Results for mahapdi ang labi translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

mahapdi ang labi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mahapdi ang mata

English

i feel dizzy because my eyes hurt

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

mahapdi ang bituka

English

chest pain: fear

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

mahapdi ang balat ko

English

my skin hurts

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahapdi ang mata in english

English

mahapdi the eye in english

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakalagak ang labi

English

nakalagak ang labi ng patay

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mahapdi ang magkabilang gilid ng mata

English

pain on both sides of the eye

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

namutla ang labi ko

English

my lips turned pale

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang labi ay naka burol

English

the remains are turned hill

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong halikan ang labi mo

English

bby but i want to kiss your lips..

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

putok ang labi dahil sa suntok

English

blow the lip out of blow

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakikita namang gumagalaw ang labi niya.

English

you could see her lips move.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may isang namamaga ang labi dahil nakagat

English

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko talaga makita sa personal kung ok lang sayo gusto ko mahal ang labi mo

English

gusto talaga kita makita sa personal kung okey lang sayo gusto ko mahalikan ang mga labi mo

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay mag mabilog na mukha at medyo pango ang aking ilong at ang ang labi ay medyo violet at ma brown ang aking mata

English

i have a chubby face and my nose is a bit puffy and the lip is a bit violet

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binihag ni pagtuga ang amang si rajah makusog at sinabing pakakawalan lamang niya ito kung mapapasakanya ang dalaga pumayag ang dalaga upang maligtas ang ama. makalipas ang ilang araw sa saremonya ng dalaga ay dumating si alapaap upang iligtas si daragang magayon sa kamay ni pagtuga. hinamon niya ito ng espadahan at dito nagtuos ang dalawa para kay daragang magayon. sa pagkakataong ito nagkapalitan ng angkinggaling sila pagtuga at alapaap. sumali sa laban ang kanyang mga tauhan at ang tatlo ay natapos sa oras na iyon. dahil sa nagyari ay nagkaroon ng malakas na lindol at kulog. untiunting tumubo ang napakataas na umbok na lupa na kung saan ay nilatag ang labi ni alapaap at daragang magayon. ito ay bumuga ng maraming laba sa loob ng mahabang panahon at bumuo ng malaking bulkan sa lalawigan. dito matatagpuan sa albay ang isang napakaganda at napakalaking tanawin na tinatawag na bulkang mayon. at sa tuwing ito ay bumubuga ng laba at mataas na usok tila makikita ang dalawang magkasintahan na si alapaap at daragang magayon na nakahulma sa usok ng bulkan na magkayakap. isang paalala na pagmamahalan ng dalawa na sa haba ng panahon ay nagpapatunay ng kanilang pagmamahalan.

English

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,312,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK