From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makaalis
opposite of stuck
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi makaalis
punctured tires
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako makaalis dito
i can't go
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka di ako makaalis sa daan
日本語
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag ayos ng papers para makaalis
english
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede na aq makaalis ng bansa
you can't leave the country
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana makaalis ako sa darating na august
i hope i can leave in the coming august
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan lang lumabas, kailangan lang makaalis dito
nothing really matters, anyone can see,
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cguro pag nag remed na ako makaalis na ako
i might resign
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kids magsibaba na kayo dito. magsimula na tayo para makaalis na rin tayo.
kids come down here. let's start so we can leave as well. here. let's start so we canba
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan mong maghanap ng ibang paraan para makaalis ka sa sitwasyong ito.
you need to find another way out of this situation.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihin na lang natin na kailangan kong makaalis sa san francisco nang mabilis at kailangan kong ibahin ang aking sarili.
let's just say i had to get out of san francisco in a hurry and i needed to reinvent myself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasi po ako po ay may bantay na 10month's old baby kaya po hindi po ako makaalis wala pong mag.babantay
kasi po ako po ay may bantay na 10month's old baby kaya po hindi po ako makaalis wala po kasing bantay
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mylove hindi nako nakauwi kase sobrang lakas nang ulan dito at kailangan ko pa kumuha nang travel pass para makauwi sobrang hirap makaalis ng lugar ala mo naman diba may virus ngayon kaya mahirap bumiyahe
i could not go ho
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun nagtratrabaho ko sa garments factory kapag may shipment schedule para sa weekend kapag airfreight ang shipment kailangan handa na ang mga documents bago makaalis ang mga goods kapag walang documents hindi ma release yun mga goods kaya kailangan ko mag stayed overtime sa office para hintaying kung ilang quantity mai shipped by by air
i work in a garments factory when there is a shipment schedule for the weekend when the shipment is airfreight the documents need to be ready before the goods can leave when there are no documents the goods cannot be released so i have to stay overtime in the office to wait for the quantity to be shipped by by air
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wag kang papatol sa lahat ng mga naririnig mo against sayo..lagi mo tandaan lahat sila nag join force para maging against sayo dahil iisa ang mga emotion nyan lahat yan may tagong inggit sayo.lagi mong tandaan na maganda ang pagpapalaki sayo ng magulang mo..wag mong hayaan na masira nila ang pagkatao mo.lahat ng marinig mo smile mo lang.kase yan lang naman ang kaya nilqng gain sayo magsalita sa likod mo dahil hindi ka nila kayang harapin dahil may takot ang mga yan dahil alwm nila may ibabato ka sakanila..lagi kang nasa awng daan para wala sila g makitang butas sayo..madami sila iisa kalang..wag mong hayaan na sirain ka ng mga taong may hidden na inggit sayo..dahil if wala silang inggit sa katawan or masaya sila sa buhay nila hindi sila magkakaroon ng chance na pansinin ung mga maliit na nagawa mo.kaya mas galingan mo ang work mo.ipasa mo na ang mga exam na dapat ipasa mo para makaalis kana jan..gawin mo silang motivation to pass the exam..
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: