Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mamaya pa ako mag online
i'll be online later
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mamaya na lang ako mag chat sayo
ko lang sa imo mag chat bisan may ban ako
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shot tayo mamaya? ako mag vaccine
shall we shot later? can you
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag - load dito
load here
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mamaya ako maglalaro madaling araw
i'm just going home
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinatamad ako mag
you are already there
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabagal ako mag isip
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baka mamaya ako pa maghugas ng pinggan?
그날 밤은 잤다
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
marunong ako mag ilokano
ilocano
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bigyan mo ako ng pera ako na bahala mag load
bigyan mo ako ng pera ako na bahala mag load
Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabagal mag load ang computer
page loading on all computers is slow
Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako mag online mamaya
kung pagkd kana matulog ka na
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paano mag load gamit ang gcash
paano mag load gamit ang gcash
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir pwedi ba ako mag overtime mamaya
pwedi ko paba siyang ipasok sa team mamayang 6 oclock in the evening?
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bakit di nalang ikaw mag load sa sarili mo?
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas pinili pa nila bumili ng pagkain kaysa mag load
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: