From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masustansya
i might
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasalungat ng masustansya
contrary to nutritious
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gulay ay masustansya
ang gulay ay masustansya
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang kahulugan ng masustansya
ano ang kahulugan ng masustansya
Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
at sempre masarap at masustansya
demote masarap
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suriin muna ang pagkain kung ito ba ay masustansya
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ng masustansya pagkain para katawan ay palakasin
eat healthy foods
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naobserbahan ko na ang aking maga kinakain ay hindi masustansya at masustansyang pagkain
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito ang aking mga favorite foods kasi masustansya at nagbibigay lakas sa aking pangangatawan.
these are my favorite foods because it nutrients and strengthens the body
Last Update: 2018-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang prutas at gulay ay masustansya hindi lng para sa mga bata pati narin sa mga matatanda dahil maganda ito sa katawan
ang prutas at gulay ay masustansya hindi lng para sa mga bata pati narin sa mga matatanda dahil maganda ito sa katawan
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit gusto ko ang puno ng apple. gusto ko ang puno ng apple dahil ang prutas ng punong ito ay masarap at masustansya at ang puno ng apple ay mahangin
english
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit gusto ko ang puno ng apple. gusto ko ang puno ng apple dahil ang prutas ng punong ito ay masarap at masustansya at ang puno ng apple ay mahangin at maganda rin itong tignan dahil makulay ito
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: