Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meron siya
does it has
Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron siya sakit
he has a disease
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang meron siya?
where did the lock fell?
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung anong meron siya
kung ano meron siya
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano meron siya ngayon?
what does he have for you
Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong meron siya na wala ako
what does he have that i do not
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya ingatan mo kung ano ang meron siya
so take care of what you have
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakita ko kong ano ugali meron siya
and i saw what habit he had
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron akong kalahating karaming librong meron siya.
i have only half as many books as he does.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron siya lagnat ngayon tumatae siya pagkatapos niya mgdede
my lagnat si baby ate pag ng dede siya tumatae siya agad
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alam niya na sira ang stay safe apps qr code scanner kaya naitanong niya ang mga bagay at salitang iyon dahil sa mga ora na iyon ang ating stay safe ay malfaction at ipinakita ni sir ferdie ang fill up stay safe apps na meron siya kaya ini advice o nirecomend na lang ni sir chris na mag manual health declaration na lang siya
so he asked those things and words because at that time our stay safe was a malfaction and sir ferdie showed the fill up stay safe apps that he had so this is advice or sir chris just recommended a manual health declaration that's just him
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
correct grammar on translationsang napili ko ay confidence dahil sa kabila ng lahat ng pang yayari sa buhay ko ngaun ko lang napag tanto kung gaano kahirap maging isang ina studyante lahat kinakaya ko minsan na ako nag sisi saakin sarili pero na di ako nakinig sa magulang ko ngaun meron na ako anak ngaun alam ko na ang hirap na pinag dadaanan ni mama bakit ganun nalang niya isuko ang sa sarili niya dati sa pag aaral kasi elementarya lang ang tinapos niya pero meron siya sipag at tyagang ina saa
correct grammar on translations i have chosen is confidence because despite all the events in my life i just realized how hard it is to be a mother all the students i can do sometimes that i blame myself but that i didn't listen to my parents then i have a child now i know the hardship that mom goes through why she just gave up on herself before school because she just finished elementary but she has a hard work and a kind mother
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: