MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: mga salitang kaugnay ng ibat ibang asignatura    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

mga salitang badjao halimbawa

Good morning my name is colleen. I live in the Philippines. I love to listen to music.

Last Update: 2014-07-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

manlamang sa ibang tao

Greed

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

saan nagsimula ang salitang bathala

Where does the word god start?

Last Update: 2014-07-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

masipag isalin sa salitang bicol

habay

Last Update: 2014-07-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Pakikipag-ugnayan sa ibang tao

Pakikipag-ugnayan sa ibang tao

Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Pakikipag-ugnayan sa ibang tao

Interpersonal relationship

Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Wikipedia

ano ang iba't ibang URI Ng dula

What are some kinds of DULA

Last Update: 2014-07-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

mga salitang bilang isa hanggang isang daan

words as one to a hundred

Last Update: 2014-07-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

may posibilidad mo upang makiisa sa ibang mga tao

get bored if you have to read theoretical book

Last Update: 2014-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

alamat ng sampaguita sa salitang bisaya

Legend of tulips bisaya word

Last Update: 2014-07-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

iba't-ibang URI Ng panlasa

iba't-ibang uri ng panlasa

Last Update: 2014-07-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation