Results for nakaka gutom , pahingi ng makakain translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

nakaka gutom , pahingi ng makakain

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

gutom ako kaya kukuha ako ng makakain.

English

i'm hungry, so i'm going to get something to eat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pahingi ng baon

English

english

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

pahingi ng cellphone

English

asking for money

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

pahingi ng inumin.

English

please give me a drink.

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pahingi ng tubig!

English

please, give me water!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lola pahingi ng pantoma

English

grandmother ask for pantoma

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

binigyan ko sila ng makakain

English

they provide food to people

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pahingi ng pambili ng ticket

English

ask for a ticket

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tara at maghanap tayo ng makakain.

English

let's go out and get something to eat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kuya pwede pahingi ng number mo

English

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pede pahingi ng pantakip sa akin mukha

English

pede ba ko makahingi ng pantakip sa mukha ko

Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

beke naman pahingi ng regalo para sa pasko, kahit load lang

English

beke please give me a gift for christmas, even just load

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magdala po tayo mga kuya at ate bawat isa sa atin ng makakain para sa ating munting pagsasalo at kasiyahan sa ating christmas party

English

Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang akung ina kaya sya masaya sa akin dahil naghigas ako ng pinggan at naghahain ako ng makakain at kaya. masaya ang manay kudahil sa mabuting asal ko

English

i'm happy because i know you're anjan for me

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

English

alamat ng buod ng lansones

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,048,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK