Results for nakulong translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nakulong

English

can't get out

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakulong nawara

English

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakulong na pangarap

English

if he is detained at home

Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano english nang nakulong

English

ano english nang nakulong

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakulong dahil sa pagpatay

English

drug detention

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may pagkakataon  sa nakulong na asawa

English

the flow of the case is handled

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakulong ay isang bilanguan sa ingles

English

nakulong sa bilanguan in english

Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kalaunan, nakulong din ang salbaheng lalaki.

English

eventually the cruel man was sentenced to jail.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang saysay na tao na nakulong mo ay kagandahang-loob

English

trapped with him

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dalawa sa mga bombero ang nasawi dahil sa pagnanais na iligtas ang mga nakulong sa loob ng mall.

English

today may well be remembered as one of doha's darkest. for those who have announced to friends and family that doha is a wonderfully safe place to raise our children, today will perhaps be remembered as the day that innocence was lost.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may mga ilang katanungan na naiisip tungkol sa karapatan ng mga nagdadalantao na mabuhay at palakihin ang kanilang anak kapag sila ay nakulong dahil sa isang krimen: ano ang pakiramdam nila kapag nagdalantao sila at nanganak sa loob ng bilangguan?

English

there are a few questions that come to mind regarding a pregnant woman's right to live and to raise her child when she has been convicted for some sort of crime: what is it like for them to be pregnant and have their child behind bars?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nano kay nag ka irirog sani ang tanan-tanan?? una una wara man baga kami nag demand sa mga nangyari. wara kami nag isip na kun nano? wara kami nag plano or kung nano pa man. wara kami nag isip san malain kay kahuna ko usad ka sa maaram sani tanan na sitwasyon kaya nag irog sani. siguro kung tuuson kami?? lalo na ang truefriend ko?? ang ginasala tag dahilan san tanan tanan?? kung gina isip niyo ina wara kamin mahimo. kay sa side namon oo sabihon ta po na nakatapak,nakasakit,nakasira,or kun even nano pa man.pero dili po namon ina ginusto na kailangan may mairog sana na mga tawo.. siguro kami talagaa ang cause sani tanan pero dili namon tinuyo kag dili namon ginusto kay waran tanga tag manhid na tao ang gusto makasakit sa kapwa. oo sabihon ta po na ada ka sa point na naluluoy ka tag palangga mo idton mga tao na naapektuhan. pero dapat gin isip mo man tanan.oo nadara ka sa emosyon mo kay sa nakikita mo sa inda sitwasyon. pero mali la guihapon mag pan degrade san kapwa.😞😞. tag maskin sabihon ta pa na dapat" kuntinwaran" la . dont you know na nagkasirira na urupod ta may mga gaps na. pride" insecurity" hatreds" pain" a gryness" problems. selfishness. egos" dahil sana na mga devil acts. na didivide kita into pieces.😖hain na ang ginatawag na love"??? ang pag paralanggaan tah sa kada usad??. wara na kay naging manhid kita ang humuliation nag paid na ang paga love ta sa kada usad naga paid na tungod sani na nag padara kita sa emotions ta.😔😔😭 masakit sakit kaya ini na mga nangyayari. kahuna mo ikaw lang ang nasasakitan? tanan tabi kita nasasakitan 😭 tanan kita nagkasarakitan. tanan kita nakulong sa mga hatreds tag sakit san buot. ang dapat na maging strong ang paga urupod naga luya tungod sanin. na mga nangyari na nakulong kita sa ka manhidan tag pagiging selfish na tao. nakulong kita sa kaurit tag jelousy. tanan ginsumbat nag surumbatan.tungod sani na mga bagay😭😭. aram niyo kita kita man la mismo sani ang maka fixed sa nangyri wara nan iba pa.😭 adi sa aton ang choice sa mga options ta sa mga buhay ta. adi guihapon sa aton ang desisyon.😭 kay kung tutuuson tanan kita may sala. tanan kita nakasakit tanan kita nasasakitan. tanan kita naging irog sani tungod na nawara na ang paga care tag paga palangga sa kada usad. sana tanan kita mapaisip. kay waran tao na gusto maging rason san mga bagay na ibahan tag naapektuhan ang kapwa ninda. kaya magisip po kita bago tah isabi ang mga ginalabas san bibig ta. kay dili man kita manhid tag dili kita mag padara sa emosyon tag kaurit. kay dili man ma sosolbar ang problema kun waran unity. nang dahil sana na bagay nasira ang pagurupod ta. na kung tutuuson pwde man iristoryahan san mahilaliman ada ang ginoo magtuod kita sa iya tungod siya ang maka pa lighten up sa aton. wara man impossible.😭😭😫😫😫. 😭😭 waran tao na gusto mabutang sa sitwasyon na ibahan😔waran tao na perpekto. tanan kita nagkakasala.😔😔

English

masbate dialect to tagalog translation

Last Update: 2019-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,713,174,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK