Results for nareceive translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nareceive

English

pinarecieved

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

na nareceive

English

i already received the shipment

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nareceive ko na

English

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko nareceive

English

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi namin nareceive

English

we have not yet received

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kulang nareceive na order

English

kulang

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nareceive ko na pagmamahal mo.

English

i already received the shipment

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi. gusto ko lang magreklamo tungkol sa pag bili ng vip membership. hanggang ngayon hindi ko pa din nareceive.

English

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailngam kasao dyay truck driver sis ta sympre handle ladta ti seller dyay lako uray inshipped mun. kailngan nga masigurado metlng nga nareceive dyay customer. hanto dpat trusted metlng dyay pagpapadalhan pman nga truck

English

kailngam kasao dyay truck driver sis ta sympre handle ladta ti seller dyay lako uray inshipped mun. kailngan nga masigurado metlng nga nareceive dyay customer. hanto dpat trusted metlng dyay pagpapadalhan pman nga truck to tagalog

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,063,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK