MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: nawalan ako ng malay ( Tagalog - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Mawalan ng malay

I kakulitan

Last Update: 2014-12-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Malay

Malay

Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

ano ang ibig sabihin Ng nagbibigay-malay

Recall at evaluation

Last Update: 2014-11-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ano ang ibig sabihin Ng nagbibigay-malay

Recall at revaluation

Last Update: 2014-11-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ano ang ibig sabihin Ng nagbibigay-malay

ano ang ibig sabihin ng cognition

Last Update: 2014-11-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ano ang malay-tao

conscious

Last Update: 2015-01-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

malay victionary to chinese

victionary malay to chinese

Last Update: 2014-11-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

kawalang malay ang ibig kong sabihin pangit ka

pangit ka rin!!!!!!!!!!!!

Last Update: 2014-11-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nagbibigay-malay pag-aaral na nangangahulugang tagalog

cognitive learning

Last Update: 2014-12-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Magmula ng pumasok sa kumbento si Maria, nanirahan na si Padre Damaso sa Maynila. Di nagtagal, aiya ay inilipat ng padre provincial sa isang malayong probinsiya. Kinabukasan, siya ay nakitang bangkay sa kanyang higaan. Sa pagsusuri ng doktor, sama ng loob o bangungot ang sanhi ng kanyang ikinamatay. Sa kabilang dako, si Padre Salvi habang hinihintay niya ang pagiging obispo ay nanungkulan pansamantala sa kumbento ng Sta. Clarang pinasukan ni Maria Clara. Kasunod nito ay umalis na rin sa San Diego at nanirahan na sa Maynila. Ilang linggo naman bago naging ganap na mongha si Maria, si Kapitan Tiago ay dumanas ng sapin-saping paghihirap ng damdamin, nangayayat ng husto, naging mapag-isip at nawalan ng tiwala sa mga kainuman. Pagkagaling niya sa kumbento, sinabihan niya si Tiya Isabel na umuwi na ito sa Malabon o sa San Diego sapagkat gusto na lamang mabuhay mag-isa. Ang lahat ng mga santo at santang kanyang pinipintakasi at nalimot na niya. Ang kanyang inaatupag ay ang paglalaro ng liyempo, sabong at paghitit ng marijuana. Madalas tuwing takip-silim ay makikita siya sa tindahan ng intsik sa Sto. Cristo. Di nagtagal, napapayaan niya ang kanyang katawan at kabuhayan. Ang kanyang dating marangyang tahanan ay mayroong nakasulat sa pintuan na: Fumadero Publico de Anfion. Ganap na siyang nalimot ng mga tao. Wala ni isa mang nakakaalala sa kanya, siya na isang tanyag at dating iginagalang. Nagdagdag ng mga kulot sa ulo si Donya Victorina upang mapagbuti ang pagbabalatkayo niyang siya’y taga-Andalucia. Siya ngayon ang nangungutsero. Si Don Tiburcio ay hindi na niya pinakikilos. Nagsasalamin na ito. Hindi na rin siya natatawag bilang “doktor” para mag-gamot. Wala na rin siyang ngipin.

Noli me Tangere 1- 64

Last Update: 2015-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Results from the study found that the Malays in this day and age do not like to talk to each other with people they do not know but suspect they would rather worse than friends. Malay youth attitudes also lead towards a more gangster and they also prefer to fight, and vengeful. For teenagers to be more like their gangster revenge and fight with the attitude of friends because they are pursuing such a name and seated higher.

correct grammar on translations

Last Update: 2014-10-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation