Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pamunta ka sa dito    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.
Deuteronomy 28.16

Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
Deuteronomy 28.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa Sion;
Psalms 20.2

Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Psalms 20.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sa maawain ay magpapakamaawain ka; Sa sakdal ay magpapakasakdal ka;
2 Samuel 22.26

With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
2 Samuel 22.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Magiging mapalad ka sa bayan, at magiging mapalad ka sa parang.
Deuteronomy 28.3

Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Deuteronomy 28.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Susumpain ka sa iyong pagpasok, at susumpain ka sa iyong paglabas.
Deuteronomy 28.19

Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
Deuteronomy 28.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang lupa ay sa Panginoon at ang buong narito; ang sanglibutan, at silang nagsisitahan dito.
Psalms 24.1

The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Psalms 24.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sa gayo'y nangagayuno tayo at nagsidalangin sa ating Dios dahil dito: at dininig niya tayo.
Ezra 8.23

So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
Ezra 8.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na dito ay may isang lalong dakila kay sa templo.
Matthew 12.6

But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
Matthew 12.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dito ko kayo susubukin: alangalang sa buhay ni Faraon ay hindi kayo aalis dito, malibang pumarito ang inyong kapatid na bunso.
Genesis 42.15

Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
Genesis 42.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gayon ma'y ibabalik ko uli ang Moab na mula sa pagkabihag sa mga huling araw, sabi ng Panginoon. Hanggang dito ang kahatulan sa Moab.
Jeremiah 48.47

Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
Jeremiah 48.47

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, Rabi, kailan ka dumating dito?
John 6.25

And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
John 6.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At nagsisagot sa kaniya ang kaniyang mga alagad, Paanong mabubusog ninoman ang mga taong ito ng tinapay dito sa isang ilang na dako?
Mark 8.4

And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
Mark 8.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa Ama,
Ephesians 3.14

For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
Ephesians 3.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Siya'y sasandal sa kaniyang bahay, nguni't hindi tatayo; siya'y pipigil na mahigpit dito, nguni't hindi makapagmamatigas.
Job 8.15

He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
Job 8.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At aking sinabi, Hanggang dito ay darating ka, nguni't hindi ka na lalagpas: at dito'y titigil ang iyong mga palalong alon?
Job 38.11

And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Job 38.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Huwag mong sabihin, Ano ang kadahilanan na ang mga unang araw ay maigi kay sa mga ito? sapagka't hindi ka naguusisang may katalinuhan tungkol dito.
Ecclesiastes 7.10

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Ecclesiastes 7.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At bukod dito, anak ko, maaralan ka: tungkol sa paggawa ng maraming aklat ay walang wakas; at ang maraming pagaaral ay kapaguran ng katawan.
Ecclesiastes 12.12

And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
Ecclesiastes 12.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At nang kanilang marinig ang tungkol sa pagkabuhay na maguli, ay nanglibak ang ilan; datapuwa't sinabi ng mga iba, Pakikinggan ka naming muli tungkol dito.
Acts of the Apostles 17.32

And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
Acts of the Apostles 17.32

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sasabihin ko sa aking kaluluwa, Kaluluwa, marami ka nang pag-aaring nakakamalig para sa maraming taon; magpahingalay ka, kumain ka, uminom ka, matuwa ka.
Luke 12.19

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Luke 12.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't pinagpala ka ng Panginoon mong Dios, sa lahat ng gawa ng iyong kamay; kaniyang natalastas ang iyong paglalakbay dito sa malawak na ilang; sa loob nitong apat na pung taon ay sumaiyo ang Panginoon mong Dios; ikaw ay di kinulang ng anoman.
Deuteronomy 2.7

For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
Deuteronomy 2.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  magpapakamaawain (Tagalog - English) | magpapakasakdal (Tagalog - English) | magpahingalay (Tagalog - English)


Users are now asking for help: i do not know you (English>Tagalog) | i love u (French>English) | stanziamenti (Italian>Dutch) | tumio (Bengali>English) | popolo (English>Spanish) | cochon d (French>English) | clairement (French>English) | e? (French>English) | publiques (French>Latin) | ninja (English>Finnish) | peroxidase (English>French) | appliquez (French>English) | vinka (Latvian>English) | participe à la veille technologique (French>English) | est rempli par les récits (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语