Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sa palagay ko ang ulan ay hindi na titila    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Sa pamamagitan nito ay natatalastas ko na nalulugod ka sa akin, sapagka't ang aking kaaway ay hindi nagtatagumpay sa akin.
Psalms 41.11

By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Psalms 41.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kung paano ang niebe sa taginit, at kung paano ang ulan sa pagaani, gayon ang karangalan ay hindi nababagay sa mangmang.
Proverbs 26.1

As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
Proverbs 26.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
Romans 7.20

Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Romans 7.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang mapagkailangan na pumipighati sa dukha ay parang bugso ng ulan na hindi nagiiwan ng pagkain.
Proverbs 28.3

A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Proverbs 28.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang hindi sumasa akin ay laban sa akin; at ang hindi nagiimpok na kasama ko ay nagsasambulat.
Matthew 12.30

He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
Matthew 12.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang hindi sumasa akin ay laban sa akin; at ang hindi nagiimpok na kasama ko ay nagsasambulat.
Luke 11.23

He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
Luke 11.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Na siyang pinagtitiisan ko ng kahirapan sa mga tanikala, na tulad sa tampalasan; nguni't ang salita ng Dios ay hindi natatanikalaan.
2 Timothy 2.9

Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
2 Timothy 2.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nguni't ang aking kagandahang-loob ay hindi ko lubos na aalisin sa kaniya, ni akin mang titiisin na ang pagtatapat ko'y magkulang.
Psalms 89.33

Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
Psalms 89.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
Romans 7.19

For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
Romans 7.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At pagkakalooban ko ang bayang ito ng biyaya sa paningin ng mga Egipcio: ay mangyayari, na pagyaon ninyo, ay hindi kayo yayaong walang dala:
Exodus 3.21

And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
Exodus 3.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;
Acts of the Apostles 20.29

For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Acts of the Apostles 20.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nguni't kung ang hindi ko ibig, ang siyang ginagawa ko, ay sumasangayon ako na mabuti ang kautusan.
Romans 7.16

If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.
Romans 7.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Oh Panginoon, talastas ko na ang lakad ng tao ay hindi sa kaniyang sarili; hindi para sa taong lumalakad ang magtuwid ng kaniyang mga hakbang.
Jeremiah 10.23

O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
Jeremiah 10.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinasabi ko naman sa iyo, na ikaw ay Pedro, at sa ibabaw ng batong ito ay itatayo ko ang aking iglesia; at ang mga pintuan ng Hades ay hindi magsisipanaig laban sa kaniya.
Matthew 16.18

And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
Matthew 16.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sa pamamagitan ni Silvano, na tapat nating kapatid, ayon sa aking palagay sa kaniya, ay sinulatan ko kayo ng maiksi, na aking iniaaral at sinasaksihan na ito ang tunay na biyaya ng Dios: magsitibay kayo dito.
1 Peter 5.12

By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
1 Peter 5.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At aalalahanin ko ang aking tipan, na inilagda ko sa akin at sa inyo, at sa bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng laman; at ang tubig ay hindi na magiging bahang lilipol ng lahat ng laman.
Genesis 9.15

And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nang sila nga'y mangagkatipon dito, ay hindi ako nagpaliban, kundi nang sumunod na araw ay lumuklok ako sa hukuman, at ipinaharap ko ang tao.
Acts of the Apostles 25.17

Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
Acts of the Apostles 25.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ang sumisirang puri na lihim sa kaniyang kapuwa ay aking ibubuwal: siya na may mapagmataas na tingin at may palalong puso ay hindi ko titiisin.
Psalms 101.5

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
Psalms 101.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gayon ma'y ang aking mata ay nagpatawad sa kanila at hindi ko sila nilipol, o ginawan ko man sila ng lubos na kawakasan sa ilang.
Ezekial 20.17

Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Ezekial 20.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At si Moises ay lumabas sa bayan na galing kay Faraon, at inilahad ang kaniyang mga kamay sa Panginoon: at ang mga kulog at ang granizo ay tumigil, at ang ulan ay di na lumagpak sa lupa.
Exodus 9.33

And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
Exodus 9.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mangagpapatawad (Tagalog - English) | natatanikalaan (Tagalog - English) | nagtatagumpay (Tagalog - English)


Users are now asking for help: atoms (English>Indonesian) | to achieve the purposes (English>French) | planta (Dutch>German) | gar (English>Romanian) | salt on my vegetables (English>Indonesian) | bnd (English>Italian) | dimetilfluoxetina (Portuguese>English) | e os dois se apaixonaram (Portuguese>English) | span (English>Japanese) | argano a bandiera (Italian>English) | deslocados (Portuguese>English) | e decidimos o que fazer (Portuguese>English) | denaturing gradient gel electrophoresis (English>Greek) | didehídrico (Portuguese>English) | pamir (Polish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语