Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sino ba ako sa buhay mo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

sino ba kasama mo ngayon

sino ba kasama mo ngayon

Last Update: 2012-05-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ako ba ay niloloko mo?

are you kidding me?

Last Update: 2012-05-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

At sino sa inyo ang sa pagkabalisa ay makapagdaragdag ng isang siko sa sukat ng kaniyang buhay?
Luke 12.25

And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
Luke 12.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; Pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
Acts of the Apostles 2.28

Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Acts of the Apostles 2.28

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Makikipagtipan ba siya sa iyo, upang ariin mo siyang alipin magpakailan man?
Job 41.4

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Job 41.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinabi ng asno kay Balaam, Di ba ako'y iyong asno na iyong sinakyan sa buong buhay mo hanggang sa araw na ito? gumawa ba kaya ako kailan man ng ganito sa iyo? At kaniyang sinabi, Hindi.
Numbers 22.30

And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
Numbers 22.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nagbigay ka ba sa kabayo ng kalakasan? Binihisan mo ba ang kaniyang leeg ng buhok na gumagalaw?
Job 39.19

Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
Job 39.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinabi ni Moises sa kanila, Iniligtas ba ninyo na buhay ang lahat ng mga babae?
Numbers 31.15

And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Numbers 31.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sa kaniyang pagpapakababa'y inalis ang kaniyang paghuhukom. Sino ang maghahayag ng kaniyang lahi? Sapagka't inalis sa lupa ang kaniyang buhay.
Acts of the Apostles 8.33

In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Acts of the Apostles 8.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng Dios sa liwanag ng buhay.
Psalms 56.13

For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Psalms 56.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Iligtas mo ako, Oh Panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.
Psalms 143.9

Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Psalms 143.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinabi ni David kay Saul, Sino ako at ano ang aking buhay, o ang sangbahayan ng aking ama sa Israel, upang maging manugang ako ng hari?
1 Samuel 18.18

And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
1 Samuel 18.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tinanong nila siya, Sino ang taong sa iyo'y nagsabi, Buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
John 5.12

Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
John 5.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At kaniyang sinabi, Padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. At kaniyang sinabi, Bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
Genesis 38.17

And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Genesis 38.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? O magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?
Job 39.10

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Job 39.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinabi niya, Oh panginoon ko, alangalang sa buhay ng iyong kaluluwa, panginoon ko, ako ang babaing tumayo sa siping mo rito, na nanalangin sa Panginoon.
1 Samuel 1.26

And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
1 Samuel 1.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Abang tao ako! sino ang magliligtas sa akin sa katawan nitong kamatayan?
Romans 7.24

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Romans 7.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kanilang pinaikli ang aking buhay sa bilangguan at hinagis ako ng bato.
Lamentations 3.53

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Lamentations 3.53

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Iligtas mo ako sa iyong katuwiran, at sagipin mo ako: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin, at iligtas mo ako,
Psalms 71.2

Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
Psalms 71.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sumagot si Jesus at sa kaniya'y sinabi, Kung napagkikilala mo ang kaloob ng Dios, at kung sino ang sa iyo'y nagsasabi, Painumin mo ako; ikaw ay hihingi sa kaniya, at ikaw ay bibigyan niya ng tubig na buhay.
John 4.10

Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
John 4.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  makapagdaragdag (Tagalog - English) | makikipagtipan (Tagalog - English) | pagpapakababa (Tagalog - English)


Users are now asking for help: i can come to russia, you want (English>Russian) | relate (English>Portuguese) | 170024 (German>English) | coradas (Portuguese>Spanish) | medium gray (English>German) | altmark (Polish>German) | fra poco è il mio (Italian>Portuguese) | marten (English>German) | flytter inn her for noen dager (Norwegian>German) | organizations (English>Latvian) | perch (English>Portuguese) | lybia (English>German) | linda is ready to go to dubai (English>German) | notika (Latvian>German) | handling of (English>Maltese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语