Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tama ka jan
kayumangi
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may tama ka jan
siya nga naman
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tama ka jan insan
tama ka jan
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tama ka
it is not going to work
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tama ka jan to english
tama ka jan to english
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liko ka jan
aba magaling
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo, tama ka
yeah they're right
Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahala ka jan
i am already married
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
o sige tama ka.
that's a great idea.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung sabagay tama ka
as a matter of fact
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kasalukuyan, tama ka.
you're right for now.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isip ko'y tama ka.
i think you're right.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabagay tama ka diyan
at least you're right there
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung sa bagay, tama ka
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipaglaban mo kapag nasa tama ka
fight for what is right
Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana tama ka,dahil sa huli pagsisi
hope you are right and do not regret your decision
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes tama ka binaligtad ko lang yung apelyido ko
you killed it
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo tama ka ang sarap umiyak habang nakikinig ng kanta
crying while listening to the song
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: