Results for tatae ako sama ka translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

tatae ako sama ka

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tatae ako

English

that i tatae

Last Update: 2018-04-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag tatae ako

English

i'm shit

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tatae ako english

English

i tatae english

Last Update: 2016-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka

English

security risk

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas sama ka

English

mas masa ka

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka ba?

English

when will you be home

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka kain tayu

English

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka ba today

English

wait baba lang tas order

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka saamin bulas

English

like tomorrow

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka sa akin sa labas

English

you are just as bad as me

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sama ka nlng. grocery lng nmn

English

just like you for me you like me

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung sana ilibre nyo ako sama ako

English

i do not have money now

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tara lods laro tayo sama ka samin minsan

English

you are just like us sometimes

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo alam naka sama ka na pala ng loob ng iba

English

wants to pay attention

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung duna man kay problema sama ka dako sa barko tgaan pud ka sa ginoo ka sulbaran sama ka dako.sa dagat

English

if you have a problem sinking the ship give the god of a solution the size of the sea

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag once na nagkabarkada ka nasa yo yun kung mapapasama ka sa kanila or hinde kasi nasayo naman yung disisyon so pagsumama ka sa kanila mapapa sama ka syempre depende din yoj sa tropa mo so pag sumama ka sa mapapasama ka pag sumama ka sa mapapabuti ka mapapabuti ka

English

whenever you check in on them if you pass them or not because the decision is good so join them in peace as of course it depends on your troops so if you go along with them when you go along with them you will improve.

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uni nalang masasasabi ko saimo mahal na mahal kita jessa dae ako mag kakaarog kaini saimo ta dae man kita mahaluy kung dae taka seneryuso kung aramo lang mahina ako sa mga chat piru aramo ako napapakita kulang ang pag mamahal ko sayo na palagi kitang kasama,, namimiss ko yung dating tayo su perme kita nag hihiling kang nasa isla pa kita dawa mauranun, mainiton, buda bangi,,masri nag babake kita o dawa maglakaw maski nagtutuyu pa kita sa bulod makasama lang ang isat isa na mimiss kona ito jessa, peru parahindi na yata mangyayare ito nakagibu ako na dae mo nagustuhan oo mali ako sama nagibu ko saimo piru nagsisi na ako sa mga ginawa ko,,iu naki pag relasyon lang ako duman pere halus barkada lang ang naging point kang pag relasyon ko duman,,, nag basul ako kaito buda so naaraman mona abu kuna kuta ayuson pa piru tinawan mo ako ki chance para baguhon binagu kuman tig susuyo taka dawa mauran o bangi ako nag duduman saindo,, dawa cge mo sako pag sumbata kang nagibu ko dae akong nagiginibu ta sala ko maski mga makulogon na mga tigtataram mo sako wara ako maginibu ta sala mo,, aramo kang pagtao mo ki chance naging bago ako yan ang tutoo ta muya ko pahalagaan nag iiwas ako sa mga bagay bagay na abu mo,, peru sapauli ulit na pag sumbat mo nahalus pang wara kana ki tiwala sako na tipahiling mo sako na maski nahihiling ko na may ka chat kang iba���� nag sasabi ako saimu na punduhan mo mapundo kalabg ki 1 day ang pag kaaga iu nanaman,, dawa sabihun mo pa na babae nararamdaman ko ang sakit habang binabasa ko ang convo nindo buda aramo ang pinaka makulog tig iwalan tana dati itong lalake tig chat kupa ito tapus ngunyan unblock mo ta ichat mo dae kaman gayud ma chat duman kung bako ka interest may utak kaba paka break makikipag chat ka duman kung tultul ka dae ka makikipag chat duman aramo dae kuna aram kung pirang days na ako dae nangingiturog ang turog ko 1 or 2 kang maaga dahil sa mga iniisip ko sayo kaya nga muya ko dae nalang mag chat ta mas lalung nahihirapan ako kang gibu mo sabagay dae taka mababasul ta ako ang inut na nasala sorry sa gabus gabus baka sundo nalang kita digdi baka ikakasaya mona ang pag laya mo sako malaya kana walanang may mag pipigil sayo at walanang kukulit saimo sa mga nag rereply sa mga ka chat mo,, nana maka hanap kang maray na trabaho buda ingatan mo sarili mo dya magkaon kidakulon buda dae kana para, palipas ki gutom mahal na mahal kita jessa broso mendoza bhabe ko bye��������������������

English

uni nalang masasasabi ko saimo mahal na mahal kita jessa dae ako mag kakaarog kaini saimo ta dae man kita mahaluy kung dae taka seneryuso kung aramo lang mahina ako sa mga chat piru aramo ako napapakita kulang ang pag mamahal ko sayo na palagi kitang kasama,, namimiss ko yung dating tayo su perme kita nag hihiling kang nasa isla pa kita dawa mauranun, mainiton, buda bangi,,masri nag babake kita o dawa maglakaw maski nagtutuyu pa kita sa bulod makasama lang ang isat isa na mimiss kona ito jessa, peru parahindi na yata mangyayare ito nakagibu ako na dae mo nagustuhan oo mali ako sama nagibu ko saimo piru nagsisi na ako sa mga ginawa ko,,iu naki pag relasyon lang ako duman pere halus barkada lang ang naging point kang pag relasyon ko duman,,, nag basul ako kaito buda so naaraman mona abu kuna kuta ayuson pa piru tinawan mo ako ki chance para baguhon binagu kuman tig susuyo taka dawa mauran o bangi ako nag duduman saindo,, dawa cge mo sako pag sumbata kang nagibu ko dae akong nagiginibu ta sala ko maski mga makulogon na mga tigtataram mo sako wara ako maginibu ta sala mo,, aramo kang pagtao mo ki chance naging bago ako yan ang tutoo ta muya ko pahalagaan nag iiwas ako sa mga bagay bagay na abu mo,, peru sapauli ulit na pag sumbat mo nahalus pang wara kana ki tiwala sako na tipahiling mo sako na maski nahihiling ko na may ka chat kang iba���� nag sasabi ako saimu na punduhan mo mapundo kalabg ki 1 day ang pag kaaga iu nanaman,, dawa sabihun mo pa na babae nararamdaman ko ang sakit habang binabasa ko ang convo nindo buda aramo ang pinaka makulog tig iwalan tana dati itong lalake tig chat kupa ito tapus ngunyan unblock mo ta ichat mo dae kaman gayud ma chat duman kung bako ka interest may utak kaba paka break makikipag chat ka duman kung tultul ka dae ka makikipag chat duman aramo dae kuna aram kung pirang days na ako dae nangingiturog ang turog ko 1 or 2 kang maaga dahil sa mga iniisip ko sayo kaya nga muya ko dae nalang mag chat ta mas lalung nahihirapan ako kang gibu mo sabagay dae taka mababasul ta ako ang inut na nasala sorry sa gabus gabus baka sundo nalang kita digdi baka ikakasaya mona ang pag laya mo sako malaya kana walanang may mag pipigil sayo at walanang kukulit saimo sa mga nag rereply sa mga ka chat mo,, nana maka hanap kang maray na trabaho buda ingatan mo sarili mo dya magkaon kidakulon buda dae kana para, palipas ki gutom mahal na mahal kita jessa broso mendoza bhabe ko bye��������������������

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,479,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK