Results for thesis translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

thesis

English

thesis meaning

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

thesis defended

English

thesis defense

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagtatanggol sa thesis

English

research defense

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

talatanungan para sa thesis

English

what is your highest educational level?

Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batayang teoretikal sa thesis

English

theoretical basis in the thesis

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pilipino pamagat paksa thesis

English

filipino thesis topics title

Last Update: 2015-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

thesis abstract i-sa tagalog

English

thesis abstract sa tagalog

Last Update: 2014-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

huwag pagsabayin and ojt at thesis

English

co-ordinate study and work

Last Update: 2019-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

thesis tungkol sa kawalan ng trabaho

English

thesis about unemployment

Last Update: 2015-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ed_che12

Tagalog

hindi makakapasok sa trabaho dahil sa thesis

English

hinde nakapasok s trabaho nag kasakit po anak ko dhilan po ng ubot sipon

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batayang teoretikal sa thesis pantawid pamilyang pilipino

English

theoretical underpinnings of thesis across the philippines

Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i can be a best bud when it comes to thesis.😂

English

i can be a best bud when it comes to thesis😂

Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga serbisyo ng thesis statement bilang roadmap para sa iyong mga mambabasa,

English

the thesis statement services as a roadmap for your readers,

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

the thesis that any moral judgement must be equal applicable to every relevant identical situation

English

universalizability test

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

thesis is concerned with the central question or statement of a scholarly argument that leads to further research, while a research paper is all about proving that central argument.

English

thesis is concerned with the central question or statement of a scholarly argument that leads to further research, while a research paper is all about proving that central argument.

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naaawa na din po ako sa parents ko na kahit walang makain bastat mabigay lng po yong pera na pamasahe at allowance ko na every week is 300 pesos. sobrang nagtitipid po talaga ako dahil po sa kapus kami sa pera at wala din po akong maayos na gudget po katulad ng laptop. isa sa napakalaking tulong sa amin ay may laptop po para may magamit po kami during sa reporting and thesis time po.

English

i also feel sorry for my parents that even if no one can eat bastat mabigay lng po yong pera na fare and allowance ko na every week is 300 pesos. i really save a lot because we are unlucky with money and i also don't have a good gudget like a laptop. one of the great help to us is to have a laptop so that we can use it during reporting and thesis time.

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kumusta daddddyyy! missssyouuu 😭🥺 sorrrrryyyyy .. inchat dak esh tadtay nga kinasaom suna .. haank makakaunget kanyam kn haan ka nga kagura, ta uray nu balibaliktaden tayu cka latta ti daddy mi🥲 ngem nya ni garud di kasta talaga tias, weaka pamilya, tapnu ma karanasan mu ti peace of mind nga dawdawatem .. sorry nu anya man nagkurkurangan mi kas anak .. ngem awan mabalin min nu isu desisyon you .. nu isu pagsimpaan ktdi tanggapin .. basta. knay haanun danggapin .. basta. sublian nen ti napaspasamak kyat ku mtlng ti peace of mind😌 napakawan kan daddy, hoping nga napakawan mu kuma mtlng syak dakami nu anya man nagkurangan mi 😭 ururayek nga cka umana mangpansin kanyak isu agak ng inaza sa inyan sa inyan sa inyong apil sa inyong apil sa kanyang katakutan sa inyong apr .. ko tadta nga week tas nu next week finals🤞 barbareng palubos ti apo nu malpas mi thesis mi maka ojt year kamin 😌 last school day agsangit kun hehezz madikun 😁 basta nu anya pagsyaatan yu kn mama tanggapin mi lattan anya pay, alangan ipilit mi nu haan kayun naragsak ti maysa kn maysa .. goodnight daddyyyy .. loveeee youuuu adu adu u

English

kumusta daddddyyy! missssyouuu 😭🥺 sorrrrryyyyy .. inchat dak esh tadtay nga kinasaom suna .. haank makakaunget kanyam kn haan ka nga kagura, ta uray nu balibaliktaden tayu cka latta ti daddy mi🥲 ngem nya ni garud di kasta talaga tias, weaka pamilya, tapnu ma karanasan mu ti peace of mind nga dawdawatem .. sorry nu anya man nagkurkurangan mi kas anak .. ngem awan mabalin min nu isu desisyon you .. nu isu pagsimpaan ktdi tanggapin .. basta. knay haanun danggapin .. basta. sublian nen ti napaspasamak kyat ku mtlng ti peace of mind😌 napakawan kan daddy, hoping nga napakawan mu kuma mtlng syak dakami nu anya man nagkurangan mi 😭 ururayek nga cka umana mangpansin kanyak isu agak ng inaza sa inyan sa inyan sa inyong apil sa inyong apil sa kanyang katakutan sa inyong apr .. ko tadta nga week tas nu next week finals🤞 barbareng palubos ti apo nu malpas mi thesis mi maka ojt year kamin 😌 last school day agsangit kun hehezz madikun 😁 basta nu anya pagsyaatan yu kn mama tanggapin mi lattan anya pay, alangan ipilit mi nu haan kayun naragsak ti maysa kn maysa .. goodnight daddyyyy .. loveeee youuuu adu adu u

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,145,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK