Results for tula tungkol sa batang masipag translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tula tungkol sa batang masipag

English

poem about hardworking child

Last Update: 2015-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula tungkol sa batang matapat

English

poem about the young faithful

Last Update: 2016-08-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula tungkol sa batang mag aaral

English

poem about the young student

Last Update: 2017-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tungkol sa batang mapagtimpi

English

poem about a child of peace

Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

slogan para sa batang masipag

English

slogan for hardworking child

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula tungkol sa wika

English

tula tungkol sa wika

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula tungkol sa heograpiya

English

poems about heograpiya

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

batang masipag at matulungain

English

studious

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tula tungkol sa kilos_loob

English

poem about gesture_inside

Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

uunlad ang batang masipag mag-aral

English

develop young studious

Last Update: 2016-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

slogan para ay isang batang masipag

English

slogan para sa batang masipag

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,178,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK