Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ang pagtatagumpay ng masama ay maikli, at ang kagalakan ng di banal ay sandali lamang?
ei, vaan jumalattomain riemu loppuu lyhyeen, ja riettaan ilo on vain silmänräpäys.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't salamat sa dios, na nagbibigay sa atin ng pagtatagumpay sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo.
mutta kiitos olkoon jumalan, joka antaa meille voiton meidän herramme jeesuksen kristuksen kautta!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabayo ay handa laban sa kaarawan ng pagbabaka: nguni't ang pagtatagumpay ay sa panginoon.
hevonen on varustettu taistelun päiväksi, mutta voitto on herran hallussa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saan naroon, oh kamatayan, ang iyong pagtatagumpay? saan naroon, oh kamatayan, ang iyong tibo?
"kuolema, missä on sinun voittosi? kuolema, missä on sinun otasi?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang sinabi, hindi ingay ng pagtatagumpay, o ingay man ng pagkatalo, kundi ingay ng mga umaawit ang aking naririnig.
mutta tämä vastasi: "se ei ole voittajien huutoa, eikä se ole voitettujen huutoa; minä kuulen laulua".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at naglagay siya ng mga pulutong sa edom; at lahat ng mga idumeo ay naging mga alipin ni david. at binigyan ng pagtatagumpay ng panginoon si david saan man siya naparoon.
asetti hän maaherroja edomiin, ja kaikki edomilaiset tulivat daavidin palvelijoiksi. näin herra antoi daavidille voiton, mihin tahansa tämä meni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nagsitayo sa gitna ng putol na yaon at ipinagsanggalang, at pinatay ang mga filisteo; at iniligtas ng panginoon sila sa pamamagitan ng isang dakilang pagtatagumpay.
mutta he asettuivat keskelle palstaa, saivat sen pelastetuksi ja voittivat filistealaiset; ja niin herra antoi suuren voiton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't pagka itong may kasiraan ay mabihisan ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay mabihisan ng walang kamatayan, kung magkakagayon ay mangyayari ang wikang nasusulat, nilamon ng pagtatagumpay ang kamatayan.
mutta kun tämä katoavainen pukeutuu katoamattomuuteen ja tämä kuolevainen pukeutuu kuolemattomuuteen, silloin toteutuu se sana, joka on kirjoitettu: "kuolema on nielty ja voitto saatu".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't kaniyang ipinain ang kaniyang buhay, at sinaktan ang filisteo, at gumawa ang panginoon ng dakilang pagtatagumpay sa ganang buong israel: nakita mo at nagalak ka; bakit nga magkakasala ka laban sa walang salang dugo, na papatayin si david ng walang anomang kadahilanan?
hänhän pani henkensä kämmenelleen ja surmasi sen filistealaisen, ja niin herra antoi suuren voiton koko israelille; sinä olet itse nähnyt sen ja iloinnut. miksi siis rikkoisit viatonta verta vastaan surmaamalla daavidin syyttömästi?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting