Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ano may nakita ka ba na meaning    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

hindi ka ba nanghihinayang?


Last Update: 2012-03-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

May isang kasamaan, na nakita ko sa ilalim ng araw na tila kamalian na nanggagaling sa pinuno:
Ecclesiastes 10.5

Il est un mal que j`ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:
Ecclesiastes 10.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ba

Baryum

Last Update: 2011-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

May kasamaan na nakita ako sa ilalim ng araw, at mabigat sa mga tao:
Ecclesiastes 6.1

Il est un mal que j`ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.
Ecclesiastes 6.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?
Exodus 9.17

Si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,
Exodus 9.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,
Job 38.22

Es-tu parvenu jusqu`aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle,
Job 38.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapagka't may nagsabi ba sa Dios: Aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:
Job 34.31

Car a-t-il jamais dit à Dieu: J`ai été châtié, je ne pécherai plus;
Job 34.31

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

May di ganap ba sa aking dila? Hindi ba makapapansin ang aking pagwawari ng mga suwail na bagay?
Job 6.30

Y a-t-il de l`iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?
Job 6.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.
Acts of the Apostles 21.22

Que faire donc? Sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.
Acts of the Apostles 21.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nangahayag ba sa iyo ang mga pintuan ng kamatayan? O nakita mo ba ang mga pinto ng anino ng kamatayan?
Job 38.17

Les portes de la mort t`ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l`ombre de la mort?
Job 38.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hanggang kailan, Oh Panginoon, magagalit ka magpakailan man? Magaalab ba ang iyong paninibugho na parang apoy?
Psalms 79.5

Jusques à quand, Éternel! t`irriteras-tu sans cesse, Et ta colère s`embrasera-t-elle comme le feu?
Psalms 79.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ano pa't hindi ka na alipin, kundi anak; at kung anak, ay tagapagmana ka nga sa pamamagitan ng Dios.
Galatians 4.7

Ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.
Galatians 4.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

May kasayahan ba sa Makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? O may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?
Job 22.3

Si tu es juste, est-ce à l`avantage du Tout Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu`y gagne-t-il?
Job 22.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At kaniyang isinaysay sa amin kung paanong nakita niya ang anghel na nakatindig sa kaniyang bahay, at nagsasabi, Magsugo ka sa Joppe, at ipagsama mo si Simon, na may pamagat na Pedro;
Acts of the Apostles 11.13

Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l`ange se présentant à lui et disant: Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,
Acts of the Apostles 11.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At sinabi, Kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. May lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?
Genesis 24.23

Et il dit: De qui es-tu fille? dis-le moi, je te prie. Y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit?
Genesis 24.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay David, Ganito ang sabi ng Panginoon: Ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
2 Samuel 7.5

Va dire à mon serviteur David: Ainsi parle l`Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j`en fasse ma demeure?
2 Samuel 7.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Umuungal ba ang mailap na asno pag may damo? O umuungal ba ang baka sa kaniyang pagkain?
Job 6.5

L`âne sauvage crie-t-il auprès de l`herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?
Job 6.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

At ako'y may nakita sa pangitain: nangyari nga, na nang aking makita, nasa Susan ako na palacio, na nasa lalawigan ng Elam; at ako'y may nakita sa pangitain, at ako'y nasa tabi ng ilog Ulai.
Daniel 8.2

Lorsque j`eus cette vision, il me sembla que j`étais à Suse, la capitale, dans la province d`Élam; et pendant ma vision, je me trouvais près du fleuve d`Ulaï.
Daniel 8.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? O lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?
Job 38.16

As-tu pénétré jusqu`aux sources de la mer? T`es-tu promené dans les profondeurs de l`abîme?
Job 38.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? At sa kanino sa mga banal babalik ka?
Job 5.1

Crie maintenant! Qui te répondra? Auquel des saints t`adresseras-tu?
Job 5.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  makapangyarihan (Tagalog - French) | nanghihinayang (Tagalog - French) | mababalitaang (Tagalog - French) | nanggagaling (Tagalog - French)


Users are now asking for help: bud (English>Greek) | ognuno (English>Chinese (Simplified)) | sistema satellitare (Italian>English) | factory (English>Czech) | acciaio al carbonio per il supporto (Italian>English) | belang (Malay>English) | straat:huisnummer: (Dutch>English) | je bent nooit oud om te leren (Dutch>Finnish) | ayat lawak (Malay>English) | euc (Swedish>Chinese (Simplified)) | titel (Dutch>French) | paipap (English>Tamil) | belakang (Malay>English) | musel (Czech>Maltese) | for president (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语