Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahal kita mula sa ilalim ng aking puso
ich liebe dich vom ganzen herzen
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na yapakan sa ilalim ng paa ang lahat ng bihag sa lupa.
als wollte er die gefangenen auf erden gar unter seine füße zertreten
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka ay sa ilalim niyaon.
und das meer und zwölf ochsen darunter;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
die toten ängsten sich tief unter den wassern und denen, die darin wohnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka sa ilalim ng dagatdagatan;
und das meer und zwölf rinder unter dem meer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
ich wandte mich um und sah die eitelkeit unter der sonne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang nalabi na nakatanan sa mga anak ni juda ay maguugat uli sa ilalim, at magbubunga sa itaas,
und was vom hause juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't kung kayo'y pinapatnubayan ng espiritu, ay wala kayo sa ilalim ng kautusan.
regiert euch aber der geist, so seid ihr nicht unter dem gesetz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;
wenn ihm die bosheit in seinem munde wohl schmeckt, daß er sie birgt unter seiner zunge,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kahawig ng anomang bagay na umuusad sa lupa, na kahawig ng anomang isda na nasa tubig sa ilalim ng lupa:
oder gewürm auf dem lande oder fisch im wasser unter der erde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo, maigi kay sa kanila kapuwa ang hindi ipinanganganak, na hindi nakakita ng masamang gawa na nagawa sa ilalim ng araw.
und besser als alle beide ist, der noch nicht ist und des bösen nicht innewird, das unter der sonne geschieht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang panginoon ay marunong magligtas ng mga banal, sa tukso at maglaan ng mga di matuwid sa ilalim ng kaparusahan hanggang sa araw ng paghuhukom;
der herr weiß die gottseligen aus der versuchung zu erlösen, die ungerechten aber zu behalten zum tage des gerichts, sie zu peinigen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaong nangyari ay siyang mangyayari; at yaong nagawa ay siyang magagawa: at walang bagong bagay sa ilalim ng araw.
was ist's, das geschehen ist? eben das hernach geschehen wird. was ist's, das man getan hat? eben das man hernach tun wird; und geschieht nichts neues unter der sonne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi ng panginoon sa aking panginoon, maupo ka sa aking kanan, hanggang sa ilagay ko ang iyong mga kaaway sa ilalim ng iyong mga paa?
"der herr hat gesagt zu meinem herrn: setze dich zu meiner rechten, bis daß ich lege deine feinde zum schemel deiner füße"?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang iyong mga palaso ay matulis; ang mga bayan ay nangabubuwal sa ilalim mo: sila'y nangasa puso ng mga kaaway ng hari.
scharf sind deine pfeile, daß die völker vor dir niederfallen; sie dringen ins herz der feinde des königs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mayroong walong tabla, at ang mga tungtungang pilak, ay labing anim na tungtungan; sa ilalim ng bawa't tabla ay dalawang tungtungan.
daß der bretter acht würden und sechzehn silberne füße, unter jeglichem zwei füße.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:
ihr schlund ist ein offenes grab; mit ihren zungen handeln sie trüglich. otterngift ist unter den lippen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakita ng asno ang anghel ng panginoon, at siya'y nalugmok sa ilalim ni balaam: at ang galit ni balaam ay nagningas, at kaniyang pinalo ang asno ng kaniyang tungkod.
und da die eselin den engel des herrn sah, fiel sie auf ihre knie unter bileam. da ergrimmte der zorn bileams, und er schlug die eselin mit dem stabe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y nagpatuloy ako sa pintuang-bayan ng bukal at sa tangke ng hari: nguni't walang dakong mararaanan ang hayop sa ilalim ko.
und ging hinüber zu dem brunnentor und zu des königs teich; und war da nicht raum meinem tier, daß es unter mir hätte gehen können.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa mga anak ni asaph: si zachur, at si jose, at si methanias, at si asareela, na mga anak ni asaph; sa ilalim ng kapangyarihan ni asaph na siyang pumuri ayon sa utos ng hari.
unter den kindern asaphs waren: sakkur, joseph, nethanja, asarela, kinder asaph, unter asaph der da weissagte bei dem könig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: