Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walang ano man
ja natürlich
Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(walang mungkahi)
(keine vorschläge)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang pera kaibigan
kein geld
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang utang na loob
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang alam na dahilan.
unbekannter grund
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw lang walang iba sarah
ich vermisse dich auch meine liebste
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang halaga para sa %s
leerer wert für %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang easter egg sa unity
es gibt kein »easter egg« in unity
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang laman ang napiling file.
die ausgewählte datei ist leer
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang mga piniling nag-match
keine auswahl traf zu
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang build depends ang %s.
%s hat keine bauabhängigkeiten.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang anuman sa salitang indian
es gibt nichts in worte indian
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang impormasyon hierarchy para ma-edit
keine hierarchie-information zur bearbeitung
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang field ng pakete ang arkibo
archiv hatte kein feld »package«
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walang mga easter egg sa programang ito.
in diesem programm gibt es keine easter eggs.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maglagay ng image server na walang disk
festplattenlosen image-server installieren
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talagang walang easter egg sa programang ito.
in diesem programm gibt es wirklich keine easter eggs.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ang talaksang susi ay walang grupong '%s'
die schlüsselwertedatei enthält nicht die gruppe »%s«
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang paketeng iinstolahin, iaapgreyd, o tatanggalin.
es werden keine pakete installiert, aktualisiert oder entfernt.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wala akung panahon sa mga taong walang kwinta
i don't have time to talk to yo
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: