Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si seraias, si azarias, si jeremias;
serája, azariás, jeremiás,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si jeremias ang ikasangpu, si machbani ang ikalabingisa.
tizedik jirméja, tizenegyedik makbánnai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si mismana ang ikaapat, si jeremias ang ikalima;
mismanna negyedik, jirméja ötödik,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si juda, at si benjamin, at si semaias, at si jeremias,
júda és benjámin, semája és jeremiás,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias tungkol sa pagkakatuyo.
az Úrnak szava, a mit jeremiásnak szólott a szárazság felõl:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,
az a beszéd, a melyet az Úr beszélt jeremiásnak, mondván:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias, na nagsasabi,
És szóla az Úr jeremiásnak, mondván:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
at nangyari, pagkatapos ng sangpung araw, na ang salita ng panginoon ay dumating kay jeremias.
lõn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr jeremiásnak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias sa taphnes, na nagsasabi,
És szóla az Úr jeremiásnak táfnesben, mondván:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang salita ng panginoon ay dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi:
És lõn az Úrnak szava jeremiáshoz az Úrtól, mondván:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga salita ni jeremias na anak ni hilcias, isa sa mga saserdote na nasa anathoth sa lupain ng benjamin:
remiásnak, hilkiás fiának beszédei, a ki az anatótban, benjámin földén [lakó] papok közül vala;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si nabucodonosor nga na hari sa babilonia ay nagbilin kay nabuzaradan na kapitan ng bantay ng tungkol kay jeremias, na sinasabi;
jeremiás felõl pedig parancsot ada nabukodonozor, a babiloni király nabuzáradánnak, a poroszlók fejének, mondván:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa babilonia, tungkol sa lupain ng mga caldeo, sa pamamagitan ni jeremias na propeta.
az a szó, a melyet szóla az Úr babilon felõl és a káldeusok földje felõl, jeremiás próféta által.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jeremias kay seraias, pagdating mo sa babilonia, iyo ngang tingnan na iyong basahin ang lahat na mga salitang ito,
És monda jeremiás serájának: mikor babilonba jutsz, és látod és elolvasod mind e szókat,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kinuha si jeremias ng kapitan ng bantay, at nagsabi sa kaniya, ang panginoon mong dios ay nagbadya ng kasamaang ito sa dakong ito;
És a poroszlók feje elvivé jeremiást, és monda néki: az Úr, a te istened rendelte ezt a büntetést e hely ellen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ginawa ni baruch na anak ni nerias ang ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ni jeremias na propeta, na binasa sa aklat ang mga salita ng panginoon sa bahay ng panginoon.
báruk pedig, a néria fia, mind a szerint cselekedék, a mint néki jeremiás próféta megparancsolta vala, elolvasván a könyvbõl az Úrnak szavát, az Úrnak házában.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y isinampa nila si jeremias ng mga lubid, at itinaas siya mula sa hukay: at si jeremias ay naiwan sa looban ng bantay.
kivonták azért jeremiást köteleken és kihozák õt a verembõl, és lakék jeremiás a tömlöcz pitvarában.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang panahon ngang yao'y ang hukbo ng hari sa babilonia ay kumubkob sa jerusalem, at si jeremias na propeta ay nakulong sa looban ng bantayan, na nasa bahay ng hari sa juda.
És akkor megszállotta vala a babiloni király serege jeruzsálemet, és jeremiás próféta elzárva vala a tömlöcznek pitvarában, a mely a júda királyának házában vala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinugo ni sedechias na hari si jucal na anak ni selemias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, sa propeta jeremias, na sinabi, idalangin mo kami ngayon sa panginoon nating dios.
És elküldé sedékiás király júkált, selémiának fiát, és sofóniást, mahásiás papnak fiát jeremiás prófétához, mondván: kérlek, könyörögj mi érettünk az Úrnak, a mi istenünknek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't maging siya, o ang kaniyang mga lingkod man, o ang bayan man ng lupain, hindi nakinig sa mga salita ng panginoon na kaniyang sinalita sa pamamagitan ng propeta jeremias.
de nem hallgatá sem õ, sem az õ szolgái, sem a föld népe az Úrnak szavát, a melyet szólott vala jeremiás próféta által.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: