Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masungit na tao
robusto
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang kwenta na tao
worthless people
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalawang mas malungkot na tao sa italiank
two less lonely people in italian
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kapalaluan ay nagpapauna sa kapahamakan, at ang mapagmataas na diwa ay sa pagkabuwal.
prima della rovina viene l'orgoglio e prima della caduta lo spirito altero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang palalo at mapagmataas na tao, manglilibak ang kaniyang pangalan, siya'y gumagawa sa kahambugan ng kapalaluan.
il superbo arrogante si chiama beffardo, egli agisce nell'eccesso dell'insolenza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mapagmataas na tingin, at ang palalong puso, siyang ilaw ng masama, ay kasalanan.
occhi alteri e cuore superbo, lucerna degli empi, è il peccato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lupa ay tumatangis at nasisira, ang sanglibutan ay nanghihina at nanglalata, ang mapagmataas na bayan sa lupa ay nanghihina.
e' in lutto, languisce la terra; è squallido, languisce il mondo, il cielo con la terra perisce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
liberami dai nemici, mio dio, proteggimi dagli aggressori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papatayin ng kasamaan ang masama: at silang nangagagalit sa matuwid na tao ay kikilanling may sala.
preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
al maestro del coro. salmo. di davide
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
ecco, il signore ti scaglierà giù a precipizio, o uomo, ti afferrerà saldamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
lo stolto manifesta subito la sua collera, l'accorto dissimula l'offesa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga mangduduwahaging tao ay naglalagay ng bayan sa liyab: nguni't ang mga pantas na tao ay nagaalis ng poot.
i beffardi mettono sottosopra una città, mentre i saggi placano la collera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawa't mabait na tao ay gumagawang may kaalaman: nguni't ang mangmang ay nagkakalat ng kamangmangan.
l'accorto agisce sempre con riflessione, lo stolto mette in mostra la stoltezza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?
forse in quel giorno, dice il signore, non disperderò i saggi da edom e l'intelligenza dal monte di esaù
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang inyong mga dambana ay masisira, at ang inyong mga larawang araw ay mababasag; at aking ibubulagta ang inyong mga patay na tao sa harap ng inyong mga diosdiosan.
i vostri altari saranno devastati e infranti i vostri altari per l'incenso; getterò i vostri cadaveri davanti ai vostri idol
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.
contro i privilegiati degli israeliti non stese la mano: essi videro dio e tuttavia mangiarono e bevvero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaman nga na aking ihihiwalay sa iyo ang matuwid at ang masama, kaya't aking bubunutin ang aking tabak sa kaloban na laban sa lahat na tao na mula sa timugan hanggang sa hilagaan:
ogni vivente vedrà che io, il signore, l'ho incendiato e non si spegnerà»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa lahat na tao na naiwan, sa mga amorrheo, mga hetheo, mga pherezeo, mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa mga anak ni israel;
quanti rimanevano degli amorrei, degli hittiti, dei perizziti, degli evei e dei gebusei, che non appartenevano agli israeliti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniyang mga mahal na tao ay lalong malinis kay sa nieve, mga lalong maputi kay sa gatas; sila'y lalong mapula sa katawan kay sa mga rubi, ang kanilang kinis ay parang zafiro.
i suoi giovani erano più splendenti della neve, più candidi del latte; avevano il corpo più roseo dei coralli, era zaffìro la loro figura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: