Results for mga salitang korean translation from Tagalog to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Italian

Info

Tagalog

mga salitang korean

Italian

parole coreano

Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga salitang korea translate sa tagalo

Italian

hello

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagalis nila, ay kanilang ipinamanhik na salitain sa kanila ang mga salitang ito sa sabbath na susunod.

Italian

e, mentre uscivano, li pregavano di esporre ancora queste cose nel prossimo sabato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?

Italian

perché tu sappia esprimere una parola giusta e rispondere con parole sicure a chi ti interroga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.

Italian

mentre egli parlava con me in questa maniera, chinai la faccia a terra e ammutolii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.

Italian

prevaricare e rinnegare il signore, cessare di seguire il nostro dio, parlare di oppressione e di ribellione, concepire con il cuore e pronunciare parole false

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang espiritu nga ang bumubuhay; sa laman ay walang anomang pinakikinabang: ang mga salitang sinalita ko sa inyo ay pawang espiritu, at pawang buhay.

Italian

e' lo spirito che dà la vita, la carne non giova a nulla; le parole che vi ho dette sono spirito e vita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at iniulat ng mga sarhento ang mga salitang ito sa mga hukom: at sila'y nangatakot nang kanilang marinig na sila'y mga romano;

Italian

e le guardie riferirono ai magistrati queste parole. all'udire che erano cittadini romani, si spaventarono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.

Italian

gli uomini di davide rifecero la strada, tornarono indietro e gli riferirono tutto questo discorso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:

Italian

presentarono quindi dei falsi testimoni, che dissero: «costui non cessa di proferire parole contro questo luogo sacro e contro la legge

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong sundin at dinggin ang lahat ng mga salitang ito na iniuutos ko sa iyo, upang magpakailan man ay ikabuti mo, at ng iyong mga anak pagkamatay mo, pagka iyong ginawa ang mabuti at matuwid sa paningin ng panginoon mong dios.

Italian

osserva e ascolta tutte queste cose che ti comando, perché tu sia sempre felice tu e i tuoi figli dopo di te, quando avrai fatto ciò che è bene e retto agli occhi del signore tuo dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na inyong sabihin, inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.

Italian

e il signore mi disse: «proclama tutte queste parole nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme, dicendo: ascoltate le parole di questa alleanza e mettetele in pratica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinalita ng mga lingkod ni saul ang mga salitang yaon sa pakinig ni david. at sinabi ni david, inaakala ba ninyo na magaang bagay ang maging manugang ng hari, dangang ako'y isang dukhang tao at niwawalang kabuluhan?

Italian

i ministri di saul sussurrarono all'orecchio di davide queste parole e davide rispose: «vi pare piccola cosa divenir genero del re? io sono povero e uomo di bassa condizione»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iyong sinasabi (nguni't mga salitang walang kabuluhan lamang) may payo at kalakasan sa pakikipagdigma. ngayon, kanino ka tumitiwala, na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?

Italian

pensi forse che la semplice parola possa sostituire il consiglio e la forza nella guerra? ora, in chi confidi ribellandoti a me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kayong mga lalaking taga israel, pakinggan ninyo ang mga salitang ito: si jesus na taga nazaret, lalaking pinatunayan ng dios sa inyo sa pamamagitan ng mga gawang makapangyarihan at mga kababalaghan at mga tanda na ginawa ng dios sa pamamagitan niya sa gitna ninyo, gaya rin ng nalalaman ninyo;

Italian

uomini d'israele, ascoltate queste parole: gesù di nazaret - uomo accreditato da dio presso di voi per mezzo di miracoli, prodigi e segni, che dio stesso operò fra di voi per opera sua, come voi ben sapete -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?

Italian

risposero: «quell'uomo ci ha interrogati con insistenza intorno a noi e alla nostra parentela: e' ancora vivo vostro padre? avete qualche fratello? e noi abbiamo risposto secondo queste domande. potevamo sapere ch'egli avrebbe detto: conducete qui vostro fratello?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,616,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK