From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mga salitang korean
parole coreano
Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga salitang korea translate sa tagalo
hello
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pagalis nila, ay kanilang ipinamanhik na salitain sa kanila ang mga salitang ito sa sabbath na susunod.
e, mentre uscivano, li pregavano di esporre ancora queste cose nel prossimo sabato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?
perché tu sappia esprimere una parola giusta e rispondere con parole sicure a chi ti interroga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.
mentre egli parlava con me in questa maniera, chinai la faccia a terra e ammutolii
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
prevaricare e rinnegare il signore, cessare di seguire il nostro dio, parlare di oppressione e di ribellione, concepire con il cuore e pronunciare parole false
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang espiritu nga ang bumubuhay; sa laman ay walang anomang pinakikinabang: ang mga salitang sinalita ko sa inyo ay pawang espiritu, at pawang buhay.
e' lo spirito che dà la vita, la carne non giova a nulla; le parole che vi ho dette sono spirito e vita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iniulat ng mga sarhento ang mga salitang ito sa mga hukom: at sila'y nangatakot nang kanilang marinig na sila'y mga romano;
e le guardie riferirono ai magistrati queste parole. all'udire che erano cittadini romani, si spaventarono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.
gli uomini di davide rifecero la strada, tornarono indietro e gli riferirono tutto questo discorso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:
presentarono quindi dei falsi testimoni, che dissero: «costui non cessa di proferire parole contro questo luogo sacro e contro la legge
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong sundin at dinggin ang lahat ng mga salitang ito na iniuutos ko sa iyo, upang magpakailan man ay ikabuti mo, at ng iyong mga anak pagkamatay mo, pagka iyong ginawa ang mabuti at matuwid sa paningin ng panginoon mong dios.
osserva e ascolta tutte queste cose che ti comando, perché tu sia sempre felice tu e i tuoi figli dopo di te, quando avrai fatto ciò che è bene e retto agli occhi del signore tuo dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng panginoon sa akin, inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na inyong sabihin, inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.
e il signore mi disse: «proclama tutte queste parole nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme, dicendo: ascoltate le parole di questa alleanza e mettetele in pratica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinalita ng mga lingkod ni saul ang mga salitang yaon sa pakinig ni david. at sinabi ni david, inaakala ba ninyo na magaang bagay ang maging manugang ng hari, dangang ako'y isang dukhang tao at niwawalang kabuluhan?
i ministri di saul sussurrarono all'orecchio di davide queste parole e davide rispose: «vi pare piccola cosa divenir genero del re? io sono povero e uomo di bassa condizione»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong sinasabi (nguni't mga salitang walang kabuluhan lamang) may payo at kalakasan sa pakikipagdigma. ngayon, kanino ka tumitiwala, na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?
pensi forse che la semplice parola possa sostituire il consiglio e la forza nella guerra? ora, in chi confidi ribellandoti a me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayong mga lalaking taga israel, pakinggan ninyo ang mga salitang ito: si jesus na taga nazaret, lalaking pinatunayan ng dios sa inyo sa pamamagitan ng mga gawang makapangyarihan at mga kababalaghan at mga tanda na ginawa ng dios sa pamamagitan niya sa gitna ninyo, gaya rin ng nalalaman ninyo;
uomini d'israele, ascoltate queste parole: gesù di nazaret - uomo accreditato da dio presso di voi per mezzo di miracoli, prodigi e segni, che dio stesso operò fra di voi per opera sua, come voi ben sapete -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?
risposero: «quell'uomo ci ha interrogati con insistenza intorno a noi e alla nostra parentela: e' ancora vivo vostro padre? avete qualche fratello? e noi abbiamo risposto secondo queste domande. potevamo sapere ch'egli avrebbe detto: conducete qui vostro fratello?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: