From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mga larawan
pictures
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
larawan ng japan
日本の絵japan
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga gamit sa kusina larawan
台所用品の写真
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang maganda larawan niyon asan na
その美しい写真があります
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga larawan na nagsisimula sa letrang m
pictures that begin with the letter m
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas na mas na nagustuhan ko itong larawan.
私はその絵がますます好きなってしまった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga kagamitan at larawan sa paglilinis ng bahay
家庭用掃除機と写真
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;
御子は、見えない神のかたちであって、すべての造られたものに先だって生れたかたである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang iniwan doon ang kanilang mga larawan, at mga inalis ni david at ng kaniyang mga lalake.
ペリシテびとはその所に彼らの偶像を捨てて行ったので、ダビデとその従者たちはそれを運び去った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kayo'y nangagbihis ng bagong pagkatao, na nagbabago sa kaalaman ayon sa larawan niyaong lumalang sa kaniya:
造り主のかたちに従って新しくされ、真の知識に至る新しき人を着たのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nilalang ng dios ang tao ayon sa kaniyang sariling larawan, ayon sa larawan ng dios siya nilalang; nilalang niya sila na lalake at babae.
神は自分のかたちに人を創造された。すなわち、神のかたちに創造し、男と女とに創造された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng dios nilalang ang tao.
人の血を流すものは、人に血を流される、神が自分のかたちに人を造られたゆえに。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mangahiya silang lahat na nangaglilingkod sa mga larawan, nangaghahambog tungkol sa mga diosdiosan: kayo'y magsisamba sa kaniya kayong lahat na mga dios.
すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang buong bayan ay naparoon sa bahay ni baal, at ibinagsak, at pinagputolputol ang kaniyang mga dambana at ang kaniyang mga larawan, at pinatay si mathan na saserdote ni baal sa harap ng mga dambana.
そこですべての民はバアルの家に行って、それをこわし、その祭壇とその像とを打ち砕き、バアルの祭司マッタンを祭壇の前で殺した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni cristo, na siyang larawan ng dios.
彼らの場合、この世の神が不信の者たちの思いをくらませて、神のかたちであるキリストの栄光の福音の輝きを、見えなくしているのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakuha nga ni raquel ang mga larawan, at naisiksik sa mga daladalahan ng kamello at kaniyang inupuan. at inapuhap ni laban ang buong palibot ng tolda, nguni't hindi niya nasumpungan.
しかし、ラケルはすでにテラピムを取って、らくだのくらの下に入れ、その上にすわっていたので、ラバンは、くまなく天幕の中を捜したが、見つからなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si maacha naman na kaniyang ina ay inalis niya sa pagkareina, sapagka't gumawa ng karumaldumal na larawan na pinaka asera; at pinutol ni asa ang kaniyang larawan, at sinunog sa batis cedron.
彼はまたその母マアカが、アシラのために憎むべき像を造らせたので、彼女を太后の位から退けた。そしてアサはその憎むべき像を切り倒してキデロンの谷で焼き捨てた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang usok ng hirap nila ay napaiilanglang magpakailan kailan man; at sila'y walang kapahingahan araw at gabi, silang mga nagsisisamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at sinomang tumatanggap ng tanda ng kaniyang pangalan.
その苦しみの煙は世々限りなく立ちのぼり、そして、獣とその像とを拝む者、また、だれでもその名の刻印を受けている者は、昼も夜も休みが得られない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: