Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nakahanap ako ng pintura.
絵の具に触りたくなって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nakahanap ka na ba ng girlfriend mo dito?
do others found kana?
Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ngayon, nakahanap ako ng lalaki para sa akin.
あたしがゴージャスな男にやっと会えて
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakahanap ka ng paaran para makapasok sa opisina ni ivan.
アイヴァンの事務所にも 出入りする方法見つけ出して
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (ang teksto ay '%s')
%c に対応する引用記号の前でテキストが終了しています (テキストは '%s')
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi nakahanap ng pakete na kapareha ang "%s", at labis sa 40 ang mga pakete na naglalaman ng "%s" sa kanilang paglalarawan.
"%s" にマッチするパッケージは見つかりませんでした。 パッケージ説明に "%s" を含むものは 40 以上あります。
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi nakahanap ng pakete na kapareha ng "%s". subalit, ang mga susunod na mga pakete ay may "%s" sa kanilang paglalarawan:
"%s" にマッチするパッケージは見つかりませんでした。 しかし、以下のパッケージ説明に "%s" が含まれています:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting