Results for nanglulupaypay translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

nanglulupaypay

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

tinutuya niya ang takot at hindi nanglulupaypay: ni hindi tinatalikuran ang tabak.

Japanese

これは恐れをあざ笑って、驚くことなく、つるぎをさけて退くことがない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.

Japanese

それゆえ、わが霊はわがうちに消えうせようとし、わが心はわがうちに荒れさびれています。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Japanese

わたしが年老いた時、わたしを見離さないでください。わたしが力衰えた時、わたしを見捨てないでください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil dito ang aming puso ay nanglulupaypay; dahil sa mga bagay na ito ay nagdidilim ang aming mga mata;

Japanese

このために、われわれの心は衰え、これらの事のために、われわれの目はくらくなった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.

Japanese

わが身とわが心とは衰える。しかし神はとこしえにわが心の力、わが嗣業である。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang pupugnawin ang kaluwalhatian ng kaniyang gubat, at ng kaniyang pinakikinabangang bukid, ang kaluluwa at gayon din ang katawan: at magiging gaya ng kung nanglulupaypay ang may dala ng watawat.

Japanese

また、その林と土肥えた田畑の栄えを、魂も、からだも二つながら滅ぼし、病める者のやせ衰える時のようにされる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

Japanese

わが魂は絶えいるばかりに主の大庭を慕い、わが心とわが身は生ける神にむかって喜び歌います。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit kayo'y hahampasin pa, na kayo'y manganghimagsik ng higit at higit? ang buong ulo ay masakit, at ang buong puso ay nanglulupaypay.

Japanese

あなたがたは、どうして重ね重ねそむいて、なおも打たれようとするのか。その頭はことごとく病み、その心は全く弱りはてている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

binigyan ako ng panginoong dios ng dila ng nangaturuan, upang aking maalaman kung paanong aaliwin ng mga salita siyang nanglulupaypay. siya'y nagigising tuwing umaga, ginigising niya ang aking pakinig upang makinig na gaya ng mga natuturuan.

Japanese

主なる神は教をうけた者の舌をわたしに与えて、疲れた者を言葉をもって助けることを知らせ、また朝ごとにさまし、わたしの耳をさまして、教をうけた者のように聞かせられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magsidating nawa ang lahat nilang kasamaan sa harap mo; at gawin mo sa kanila, ang gaya ng ginawa mo sa akin dahil sa lahat kong mga pagsalangsang: sapagka't ang aking mga buntong-hininga ay marami, at ang aking puso ay nanglulupaypay.

Japanese

彼らの悪をことごとくあなたの前にあらわし、さきにわがもろもろのとがのために、わたしに行われたように、彼らにも行ってください。わが嘆きは多く、わが心は弱りはてているからです」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,288,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK