From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala na
なくなった
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala
なし
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
wala pa
未だに
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka na don
tangina
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong pera
ate pahingi ako ng pera uuwi na ako
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wala na ako sa mood.
ムード壊されたよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka titi
wala ka titi
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala pa te.
彼はまだハンナを待っていません。
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang utang na loob
怒った人の顔の太さ
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala, eh. pinalitan na niya.
番号変えたみたいでさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula noon, wala na siyang hada
一度もセックスなしってよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung sino man, wala na siya rito.
誰だったのかしら、ここにはいないわね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o diyos ko, wala na siya doon.
あら! 消えちゃったわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akala ko wala na tayong magagawa.
もうその件は終わったはずでしょ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong pake
聞かなかった
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na bang makikpag-kaibigan sa akin?
おい 俺の友達なくす気か?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na akong pakialam sa inyong dalawa
i don't care about yonu anymore
Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala na ako sa kalendaryo mula pa noong 1998.
カレンダー出たのは1998年だし
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong karapatan
私には権利がない
Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kaming sinasabi.
そんなことないよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: