MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: wikang    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Wikang Hiligaynon

ヒリガイノン語

Last Update: 2015-01-18
Usage Frequency: 27
Quality:
Reference: Wikipedia

Wikang Hapones

日本語

Last Update: 2014-10-11
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Wikipedia

Wikang Ingles

ano sa english ang minahal kita ng higit pa sa pag mamahal

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Wikang Kapampangan

パンパンガ語

Last Update: 2014-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Wikang pambansa

国語

Last Update: 2013-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Wikang pakumpas

手話

Last Update: 2011-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

At bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?
Acts of the Apostles 2.8

それだのに、わたしたちがそれぞれ、生れ故郷の国語を彼らから聞かされるとは、いったい、どうしたことか。
Acts of the Apostles 2.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

At nang marinig nilang sila'y kinakausap niya sa wikang Hebreo, ay lalo pang tumahimik sila: at sinabi niya,
Acts of the Apostles 22.2

パウロが、ヘブル語でこう語りかけるのを聞いて、人々はますます静粛になった。
Acts of the Apostles 22.2

Last Update: 2012-09-15
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

At ang kanilang mga anak ay nagsasalita ng kalahati sa wikang Asdod, at hindi makapagsalita ng wikang Judio, kundi ayon sa wika ng bawa't bayan.
Nehemiah 13.24

彼らの子供の半分はアシドドの言葉を語って、ユダヤの言葉を語ることができず、おのおのその母親の出た民の言葉を語った。
Nehemiah 13.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Nang magkagayo'y tumayo si Rabsaces, at humiyaw ng malakas na tinig sa wikang Judio, at nagsabi: Dinggin ninyo ang mga salita ng dakilang hari, ng hari sa Asiria.
Isaiah 36.13

そしてラブシャケは立ちあがり、ユダヤの言葉で大声に呼ばわって言った、「大王、アッスリヤの王の言葉を聞け。
Isaiah 36.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

At siya'y sumigaw ng malakas sa wikang Judio sa bayan ng Jerusalem na nasa kuta, upang takutin sila, at upang bagabagin sila; upang kanilang masakop ang bayan.
2 Chronicles 32.18

そして彼らは大声をあげ、ユダヤの言葉をもって、城壁の上にいるエルサレムの民に向かって叫び、これをおどし、かつおびやかした。彼らは町を取るためである。
2 Chronicles 32.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Nang magkagayo'y si Rabsaces ay tumayo at sumigaw ng malakas sa wikang Judio, at nagsalita, na sinasabi, Dinggin ninyo ang salita ng dakilang hari, ng hari sa Asiria.
2 Kings 18.28

そしてラブシャケは立ちあがり、ユダヤの言葉で大声に呼ばわって言った。「大王、アッスリヤの王の言葉を聞け。
2 Kings 18.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Add a translation