Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ayaw ko
하고 싶지 않아
Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko sayo
나는 너를 좋아하지 않아
Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko nga!
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko na sayo
나는 더 이상 너를 좋아하지 않아
Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko na sa iyo
ayaw 코 na sa 이요
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko ng mamatay
나는 죽고 싶다
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko na pagod na ako
피곤하고 싶지 않다
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ayaw mo saken ayaw ko nadin sayo
당신이 나를 좋아하지 않는다면
Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw yong kaibigan ko na ayaw ko mawala sa buhay ko
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at pinagpapakitaan ko ng kaawaan ang libolibong umiibig sa akin at tumutupad ng aking mga utos.
나 를 사 랑 하 고 내 계 명 을 지 키 는 자 에 게 는 천 대 까 지 은 혜 를 베 푸 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,
네 가 능 히 줄 로 들 소 를 매 어 이 랑 을 갈 게 하 겠 느 냐 ? 그 것 이 어 찌 골 짜 기 에 서 너 를 따 라 쓰 레 를 끌 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag umiiyak ako at pinarurusahan ko ng pagaayuno ang aking kaluluwa, yao'y pagkaduwahagi sa akin.
내 가 곡 하 고 금 식 함 으 로 내 영 혼 을 경 계 하 였 더 니 그 것 이 도 리 어 나 의 욕 이 되 었 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking sinamsaman ang ibang mga iglesia, sa pagtanggap ko ng upa sa kanila, upang ipangasiwa ko sa inyo;
내 가 너 희 를 섬 기 기 위 하 여 다 른 여 러 교 회 에 서 요 ( 料 ) 를 받 은 것 이 탈 취 한 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
내 가 그 제 사 장 들 에 게 구 원 으 로 입 히 리 니 그 성 도 들 은 즐 거 움 으 로 외 치 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.
내 가 친 히 그 를 보 리 니 내 눈 으 로 그 를 보 기 를 외 인 처 럼 하 지 않 을 것 이 라 내 마 음 이 초 급 하 구
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng panginoong dios, hindi mabuti na ang lalake ay magisa; siya'y ilalalang ko ng isang katulong niya.
여 호 와 하 나 님 이 가 라 사 대 사 람 의 독 처 하 는 것 이 좋 지 못 하 니 내 가 그 를 위 하 여 돕 는 배 필 을 지 으 리 라 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?
대 답 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 내 입 에 주 신 말 씀 을 내 가 어 찌 말 하 지 아 니 할 수 있 으 리 이 까 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukod dito'y nagkaroon sa dulang ko ng mga judio at mga pinuno na isang daan at limang pung tao, bukod sa nagsiparoon sa amin na mula sa mga bansa na nasa palibot namin.
또 내 상 에 는 유 다 사 람 들 과 민 장 들 일 백 오 십 인 이 있 고 그 외 에 도 우 리 사 면 이 방 인 중 에 서 우 리 에 게 나 아 온 자 들 이 있 었 는
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't binuhusan ko ng aking espiritu ang sangbahayan ni israel, sabi ng panginoong dios.
내 가 다 시 는 내 얼 굴 을 그 들 에 게 가 리 우 지 아 니 하 리 니 이 는 내 가 내 신 을 이 스 라 엘 족 속 에 게 쏟 았 음 이 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at saan man siya pumasok, ay sabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, sinasabi ng guro, saan naroon ang aking tuluyan, na makakanan ko ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?
어 디 든 지 그 의 들 어 가 는 그 집 주 인 에 게 이 르 되 ` 선 생 님 의 말 씀 이 내 가 내 제 자 들 과 함 께 유 월 절 을 먹 을 나 의 객 실 이 어 디 있 느 뇨 ? 하 시 더 라 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: