Results for magsabi translation from Tagalog to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

magsabi

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

magsabi ngayon ang israel, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Korean

이 제 이 스 라 엘 은 말 하 기 를 그 인 자 하 심 이 영 원 하 다 할 지 로

Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magsabi ngayon ang sangbahayan ni aaron, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Korean

이 제 아 론 의 집 은 말 하 기 를 그 인 자 하 심 이 영 원 하 다 할 지 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si jesus ay nagpasimulang magsabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong paligaw kanino mang tao.

Korean

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 너 희 가 사 람 의 미 혹 을 받 지 않 도 록 주 의 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si pedro ay nagpasimulang magsabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo.

Korean

베 드 로 가 여 짜 와 가 로 되 ` 보 소 서, 우 리 가 모 든 것 을 버 리 고 주 를 좇 았 나 이 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't kung ang masamang aliping yaon ay magsabi sa kaniyang puso, magtatagal ang aking panginoon;

Korean

만 일 그 악 한 종 이 마 음 에 생 각 하 기 를 주 인 이 더 디 오 리 라 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nagpasimulang magsabi sa kanila, ngayo'y naganap ang kasulatang ito sa inyong mga pakinig.

Korean

이 에 예 수 께 서 저 희 에 게 말 씀 하 시 되 ` 이 글 이 오 늘 날 너 희 귀 에 응 하 였 느 니 라' 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayon, kung may magsabi sa inyong sinomang tao, narito ang cristo, o, nariyan; huwag ninyong paniwalaan.

Korean

그 때 에 사 람 이 너 희 에 게 말 하 되 보 라 그 리 스 도 가 여 기 있 다 혹 저 기 있 다 하 여 도 믿 지 말

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mula noon ay nagpasimulang mangaral si jesus, at magsabi, mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

Korean

이 때 부 터 예 수 께 서 비 로 소 전 파 하 여 가 라 사 대 회 개 하 라 ! 천 국 이 가 까 왔 느 니 라 ! 하 시 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gawin ninyong mga tabak ang inyong mga sudsod, at mga sibat ang inyong mga karit: magsabi ang mahina, ako'y malakas.

Korean

너 희 는 보 습 을 쳐 서 칼 을 만 들 지 어 다 낫 을 쳐 서 창 을 만 들 지 어 다 약 한 자 도 이 르 기 를 나 는 강 하 다 할 지 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ang sinoman ay magsabi ng anoman sa inyo, ay sasabihin ninyo, kinakailangan sila ng panginoon; at pagdaka'y kaniyang ipadadala sila.

Korean

만 일 누 가 무 슨 말 을 하 거 든 주 가 쓰 시 겠 다 ! 하 라 그 리 하 면 즉 시 보 내 리 라 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi sa mga hari, oh lemuel, hindi sa mga hari ang paginom ng alak; ni sa mga pangulo man, na magsabi, saan nandoon ang matapang na alak?

Korean

르 무 엘 아 포 도 주 를 마 시 는 것 이 왕 에 게 마 땅 치 아 니 하 고 왕 에 게 마 땅 치 아 니 하 며 독 주 를 찾 는 것 이 주 권 자 에 게 마 땅 치 않 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?

Korean

바 울 을 데 리 고 영 문 으 로 들 어 가 려 할 그 때 에 바 울 이 천 부 장 더 러 이 르 되 ` 내 가 당 신 에 게 말 할 수 있 느 뇨 ?' 가 로 되 ` 네 가 헬 라 말 을 아 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig, at tinakpan kita sa lilim ng aking kamay, upang aking mailadlad ang mga langit, at mailagay ang mga patibayan ng lupa, at magsabi sa sion, ikaw ay aking bayan.

Korean

내 가 내 말 을 네 입 에 두 고 내 손 그 늘 로 너 를 덮 었 나 니 이 는 내 가 하 늘 을 펴 며 땅 의 기 초 를 정 하 며 시 온 에 게 이 르 기 를 너 는 내 백 성 이 라 하 려 하 였 음 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at walang nagpapaalaala o mayroon mang kaalaman, o unawa upang magsabi, aking iginatong ang bahagi niyaon sa apoy; oo, ako naman ay nagluto ng tinapay sa mga baga niyaon; ako'y nagihaw ng karne at kinain ko: at gagawin ko baga ang nalabi niyaon na pinaka kasuklamsuklam? magpapatirapa baga ako sa puno ng isang punong kahoy?

Korean

마 음 에 생 각 도 없 고 지 식 도 없 고 총 명 도 없 으 므 로 내 가 그 나 무 의 얼 마 로 불 을 사 르 고 그 숯 불 위 에 떡 도 굽 고 고 기 도 구 워 먹 었 거 늘 내 가 어 찌 그 나 머 지 로 가 증 한 물 건 을 만 들 겠 으 며 내 가 어 찌 그 나 무 토 막 앞 에 굴 복 하 리 요 말 하 지 아 니 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,177,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK