Results for matapang translation from Tagalog to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

matapang

Korean

용기

Last Update: 2013-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.

Korean

독 주 는 죽 게 된 자 에 게, 포 도 주 는 마 음 에 근 심 하 는 자 에 게 줄 지 어

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

Korean

곧 짐 승 중 에 가 장 강 하 여 아 무 짐 승 앞 에 서 도 물 러 가 지 아 니 하 는 사 자

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

bakit ninyo sinasabi, kami ay mga makapangyarihang lalake, at mga matapang na lalake na mangdidigma?

Korean

너 희 가 어 찌 하 여 말 하 기 를 우 리 는 용 사 요, 전 쟁 의 맹 사 라 하 느

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

narito, ang kanilang mga matapang ay nagsisihiyaw sa labas; ang mga sugo ng kapayapaan ay nagsisiiyak na mainam.

Korean

보 라, 그 들 의 용 사 가 밖 에 서 부 르 짖 으 며 평 화 의 사 신 들 이 슬 피 곡 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.

Korean

악 인 은 쫓 아 오 는 자 가 없 어 도 도 망 하 나 의 인 은 사 자 같 이 담 대 하 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.

Korean

노 래 하 며 포 도 주 를 마 시 지 못 하 고 독 주 는 그 마 시 는 자 에 게 쓰 게 될 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sa benjamin; si eliada na makapangyarihang lalaking matapang, at kasama niya ay dalawang daang libong may sakbat na busog at kalasag:

Korean

베 냐 민 에 속 한 자 중 에 큰 용 사 엘 리 아 다 는 활 과 방 패 를 잡 은 자 이 십 만 을 거 느 렸

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay josue, tingnan mo, aking ibinigay sa iyong kamay ang jerico, at ang hari niyaon, at ang mga makapangyarihang lalaking matapang.

Korean

여 호 와 께 서 여 호 수 아 에 게 이 르 시 되 보 라, 내 가 여 리 고 와 그 왕 과 용 사 들 을 네 손 에 붙 였 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang lalaking si jeroboam ay makapangyarihang lalake na matapang: at nakita ni salomon ang binata na masipag, at kaniyang ipinagkatiwala sa kaniya ang lahat na gawain ng sangbahayan ni jose.

Korean

이 사 람 여 로 보 암 은 큰 용 사 라 솔 로 몬 이 이 소 년 의 부 지 런 함 을 보 고 세 워 요 셉 족 속 의 역 사 를 감 독 하 게 하 였 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nagkaroon ng mahigpit na pagbabaka laban sa mga filisteo sa lahat ng mga araw ni saul: at sa tuwing nakakakita si saul ng sinomang makapangyarihang lalake, o ng sinomang matapang na lalake ay kaniyang ipinagsasama.

Korean

사 울 의 사 는 날 동 안 에 블 레 셋 사 람 과 큰 싸 움 이 있 었 으 므 로 사 울 이 힘 있 는 자 나 용 맹 있 는 자 를 보 면 그 들 을 불 러 모 았 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang kalasag ng kaniyang mga makapangyarihang lalake ay pumula, ang matapang na lalake ay nakapanamit ng matingkad na pula: ang mga karo ay nagsisikislap ng patalim sa kaarawan ng kaniyang paghahanda, at ang mga sibat na abeto ay nagsisigalaw ng kakilakilabot.

Korean

그 의 용 사 들 의 방 패 는 붉 고 그 의 무 사 들 의 옷 도 붉 으 며 그 항 오 를 벌 이 는 날 에 병 거 의 철 이 번 쩍 이 고 노 송 나 무 창 이 요 동 하 는 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang lahat na matapang na lalake ay nagsitindig, at kinuha ang bangkay ni saul, at ang mga bangkay ng kaniyang mga anak, at dinala sa jabes, at inilibing ang kanilang mga buto sa ilalim ng ensina sa jabes, at nangagayunong pitong araw.

Korean

용 사 들 이 다 일 어 나 서 사 울 의 시 체 와 그 아 들 들 의 시 체 를 취 하 여 야 베 스 로 가 져 다 가 그 곳 상 수 리 나 무 아 래 그 해 골 을 장 사 하 고 칠 일 을 금 식 하 였 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at si benaia, na anak ni joiada, na anak ng matapang na lalake na taga cabseel, na gumawa ng makapangyarihang gawa, na kaniyang pinatay ang dalawang anak ni ariel na taga moab; siya'y lumusong din at pumatay ng isang leon sa gitna ng isang hukay sa kapanahunan ng niebe.

Korean

또 갑 스 엘 용 사 의 손 자 여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 니 저 는 효 용 한 일 을 행 한 자 라 일 찌 기 모 압 아 리 엘 의 아 들 둘 을 죽 였 고 또 눈 올 때 에 함 정 에 내 려 가 서 한 사 자 를 죽 였 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,832,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK