Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
et perire faciam sculptilia tua et statuas tuas de medio tui et non adorabis ultra opera manuum tuaru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang espiritu ng panginoon ay makapangyarihang sasaiyo, at manghuhula kang kasama nila, at ikaw ay magiging ibang lalake.
et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang leon ay umungal, sinong di matatakot? ang panginoong dios ay nagsalita; sinong hindi manghuhula?
leo rugiet quis non timebit dominus deus locutus est quis non prophetabi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kung may bumangon sa gitna mo na isang manghuhula, o isang mapanaginipin ng mga panaginip, at kaniyang bigyan ka ng isang tanda o kababalaghan,
si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ng makapangyarihang lalake, at ng lalaking mangdidigma; ng hukom, at ng propeta, at ng manghuhula, at ng matanda;
fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et sene
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;
irrita faciens signa divinorum et ariolos in furorem vertens convertens sapientes retrorsum et scientiam eorum stultam facien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng hari sa israel kay josaphat, di ba isinaysay ko sa iyo na siya'y hindi manghuhula ng mabuti tungkol sa akin, kundi ng kasamaan?
dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinawag ng mga filisteo ang mga saserdote at ang mga manghuhula, na sinasabi, anong aming gagawin sa kaban ng panginoon? ipatalastas ninyo sa amin kung aming ipadadala sa kaniyang dako.
et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y tinawag naman ni faraon ang mga marunong at ang mga manghuhula, at sila naman na mga mahiko sa egipto, ay gumawa sa gayon ding paraan ng kanilang mga pag-enkanto.
vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang diwa ng egipto ay mauupos sa gitna niyaon; at aking sisirain ang payo niyaon: at sasangguni sila sa mga diosdiosan, at sa mga enkantador, at sa mga nakikipagsanggunian sa masamang espiritu, at sa mga manghuhula.
et disrumpetur spiritus aegypti in visceribus eius et consilium eius praecipitabo et interrogabunt simulacra sua et divinos suos et pythones et ariolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: