Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buti na lang
senyum selalu
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw na lang sana
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akin ka na lang
awak hanya milik saya
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dito ka na lang sa puso ko
gusto mo ba ako?
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabi ko sa akin na lang yang kamera mo
sebab
Last Update: 2012-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heto na naman ako, nag-aabang ng bago sa istorya ko paulit-ulit na lang paulit-ulit na lang. heto na naman ako, tinitignan sa'n nagkamali ang puso ko, parang walang katapusan walang katapusan. kahit pilitin pa'ng sarili ibigin kang mali, ako'y mali ako'y mali paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan. heto na naman ako, parang hindi nadadala ang puso ko kahit nasusugatan aking ipaglalaban kahit pilitin pa'ng sarili ibigin kang mali, parang mali parang mali paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan. kailan ba, ang tamang panahon kailan ba, magkakataong malaya na ang puso mo, at puso ko. paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan. paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan umiiyak na lang palagi lagi na lang, di maaari umiiyak na lang palagi lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan.
bagaimana cinta
Last Update: 2017-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: