Results for tulog na ako kaibigan translation from Tagalog to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Malay

Info

Tagalog

tulog na ako kaibigan

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Malay

Info

Tagalog

uuwi na ako

Malay

saya akan pulang

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gutom na ako

Malay

gutom na ako

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasa office na ako

Malay

malay

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tulog na tayo kase bukas mamahalin pa kita

Malay

saya sangat penat

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tapos na ako kumain

Malay

bigay kayo ng pizza

Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo na ako mahal

Malay

saya tidak mau paksa kamu cinta saya

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wla lod nga..ma2ya na ako mag lod

Malay

my heart beating so fast

Last Update: 2014-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

akala ko nakalimutan mo na ako :c

Malay

nkalimutan na ako

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko nang matulog, inaantok na ako

Malay

janganlah kau tutup live

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilibre akin tulad na ako ay ilibre parehong tulad na

Malay

it's with me already

Last Update: 2016-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ay sa bahay bakit? gusto kong matulog,inaantok na ako

Malay

aku berada di rumah kenapa? aku ingin tidur, aku mengantuk

Last Update: 2010-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

araw-araw, ikaw ang gusto kong kasama buhay ko'y kumpleto na tuwing nandidito ka sa tabi ko oh, aking giliw, 'di pa din ako makapaniwala na ang dati kong pangarap ay katotohanan na ikaw ang tanging inspirasyon at basta't nandito ka, ako'y liligaya dahil sa 'yo, ako'y matapang dahil sa 'yo, ako'y lalaban para sa 'yo, pagmamahal na walang katapusan dahil sa 'yo, mayro'ng pangarap pagmamahal ko sa iyo'y tapat para sa 'yo, pagmamahal na higit pa sa sapat gagawin ko ang lahat para lang sa 'yo, sinta basta't nandito ka, ako'y liligaya (whoo) minu-minuto, naghihintay ng tawag mo marinig lang boses mo, masaya't kontento na ako wala nang iba pang hahanapin, basta't ikaw ang aking kapiling lahat magagawa dahil kasama ka ikaw ang tanging inspirasyon at basta't nandito ka, ako'y liligaya dahil sa 'yo, ako'y matapang dahil sa 'yo, ako'y lalaban para sa 'yo, pagmamahal na walang katapusan dahil sa 'yo, mayro'ng pangarap pagmamahal ko sa iyo'y tapat para sa 'yo, pagmamahal na higit pa sa sapat gagawin ko ang lahat para lang sa 'yo, sinta basta't nandito ka, ako'y liligaya 'pinagdarasal ko nang sobra na sana'y tanggapin mo aking inaalay na pasasalamat sa pagliliwanag ng buhay kong ito na dati-rati'y 'di gan'to na kay ligaya oh, tanggapin ang regalo oh, mga rosas at choko liliwanag din ang buhay mo 'pag nilabas ko na ang puso ko ikaw ang tanging inspirasyon sa bawat araw na haharapin gagawin ko ang lahat para lang sa 'yo, sinta basta't nandito ka, ako'y liligaya dahil sa 'yo, ako'y matapang dahil sa 'yo, ako'y lalaban para sa 'yo, pagmamahal na walang katapusan dahil sa 'yo, mayro'ng pangarap pagmamahal ko sa iyo'y tapat para sa 'yo, pagmamahal na higit pa sa sapat gagawin ko ang lahat para lang sa 'yo, sinta basta't nandito ka, ako'y liligaya

Malay

disebabkan awak

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,681,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK