Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iyong kinulong ako sa likuran at sa harapan, at inilapag mo ang iyong kamay sa akin.
kua hanga a muri, a mua, oku e koe: kua pa ano tou ringa ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagka inilapag ay kaniyang sinabi, bumalik ka, oh panginoon sa mga laksang libolibong israelita.
a ka tu te aaka, na ka mea ia, hoki mai, e ihowa, ki nga mano tini o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.
a kau pau te wai i roto i te taha, na whakarerea iho e ia te tamaiti i raro i tetahi rakau iti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y inilapag niya sa harap nila, at sila'y nagsikain, at nagsipagtira niyaon, ayon sa salita ng panginoon.
heoi hoatu ana e ia ki to ratou aroaro, a kainga ana e ratou, a toe ake; i rite tonu ki ta ihowa kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang kinuha sa gitna ng tolda, at dinala kay josue, at sa lahat ng mga anak ni israel; at kanilang inilapag sa harap ng panginoon.
na tangohia ana e ratou aua mea i waenganui o te teneti, a mauria ana ki a hohua ratou ko nga tama katoa a iharaira, a whakatakotoria ana ki te aroaro o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga mandragora ay nagpapahalimuyak ng bango, at nasa ating mga pintuan ang lahat na sarisaring mahalagang bunga, bago at luma, na aking inilapag para sa iyo, oh sinisinta ko.
kei te patu te kakara o nga manitareki, kei o taua kuwaha ano nga momo hua papai katoa, nga mea hou, nga mea tawhito, he mea rongoa naku mau, e taku e aroha nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ginawang gayon ng mga anak ni israel gaya ng iniutos ni josue, at pumasan ng labing dalawang bato mula sa gitna ng jordan, gaya ng sinalita ng panginoon kay josue, ayon sa bilang ng mga lipi ng mga anak ni israel; at kanilang dinala sa dakong kanilang tutuluyan, at inilapag doon.
a peratia ana e nga tama a iharaira me ta hohua i whakahau ai, hapainga ake ana e ratou nga kohatu kotahi tekau ma rua i waenganui o horano, peratia ana me ta ihowa i korero ai ki a hohua, he mea rite ki nga iwi o nga tama a iharaira te maha; a m auria ana ki to ratou puni, waiho ana i reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: