Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag kang mangangalunya.
kaua e puremu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wag kang magmadali sa iyong katapusan
muslims to tagalog translator
Last Update: 2013-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
kaua e whakapae teka ki tou hoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
kia puta tou uaua ki te haere wawe mai ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
kua rongo koutou, i korerotia, kaua e puremu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
kaua e kainga tetahi mea whakarihariha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
kaua e whakarewaina he atua mou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
kaua e whakarite kawenata ki a ratou, ki o ratou atua ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
kei kakahuria e koe te mea kakano whakauru, ara te huruhuru hipi i whakaurua nei ki te rinena
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.
kia hua ai te pai ki a koe, kia roa ai hoki tou noho i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
kaua ano hoki e takoto puremu ki te wahine a tou hoa, whakapoke ai i a koe ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
kei hinga koe i te kino, engari kia hinga te kino i tou pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
kaua ano hoki koe e tomo ki te whare hakari noho tahi ai me ratou, kai ai, inu ai ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.
ki te tino kaiwhakatangi nekinoto. he makiri, na rawiri. e te atua, tahuri mai tou taringa ki taku inoi: kei whakangaro atu koe, ina tangi ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
nana, ka maka kinotia atu koe e ihowa, ka peratia i ta te tangata kaha; ae ra, ka kopakina rawatia koe e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang magagalitin sa iyong kalooban: sapagka't ang galit ay nagpapahinga sa sinapupunan ng mga mangmang.
kei hohoro tou wairua ki te riri: kei te uma hoki o nga wairangi te riri e noho ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?
kaua e whakanuia rawatia tou tika; kaua hoki e whakanuia rawatia ou whakaaro: he aha koe i whakangaro ai i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.
na ka mea te anahera ki a ia, kei wehi koe, e meri; kua paingia hoki koe e te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: