Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang kamatayan at ang hades ay ibinulid sa dagatdagatang apoy. ito ang ikalawang kamatayan, sa makatuwid ay ang dagatdagatang apoy.
y la muerte y el hades fueron lanzados al lago de fuego. Ésta es la muerte segunda, el lago de fuego
at nangyari sa ikalawang taon, nang ikalawang buwan, nang ikadalawang pung araw ng buwan, na ang ulap ay napaitaas mula sa tabernakulo ng patotoo.
el 20 del mes segundo del segundo año se levantó la nube de encima del tabernáculo del testimonio
umabot na sa 23.6% ang bilang ng mga walang trabaho sa bansa sa ikalawang bahagi ng 2012, ayon sa istatistika ng ahensiyang elstat.
el desempleo en grecia llegó al 23.6% durante el segundo trimestre de 2012, según cifras de elstat.
pinakamahusay naman sa pagkukwento ang bidyo ng world memory project kung saan tampok ang mga nakaligtas sa holocaust at kung paano nabibigyang katahimikan ang kanilang kalooban nang malaman ang tunay na nangyari sa mga mahal sa buhay noong ikalawang pandaigdigang digmaan.
el premio al mejor guión se lo lleva el vídeo de world memory project cuya información ayuda a los sobrevivientes del holocausto a cerrar heridas, ya que se le permite descubrir lo que pasó con sus seres queridos durante la segunda guerra mundial.
at lumabas ang sa benjamin sa gabaa laban sa kanila nang ikalawang araw, at nabuwal uli sa lupa sa mga anak ni israel ay labing walong libong lalake; lahat ng mga ito ay humahawak ng tabak.
aquel segundo día los de benjamín salieron de gabaa contra ellos y dejaron muertos en tierra a otros 18.000 de los hijos de israel, todos los cuales sacaban espada
at siya'y pinasakay niya sa ikalawang karro na tinatangkilik ni faraon at isinisigaw sa unahan niya. lumuhod kayo: at inihalal siya na puno sa buong lupain ng egipto.
luego lo hizo subir en su segundo carro, y proclamaban delante de él: "¡doblad la rodilla!" así lo puso a cargo de toda la tierra de egipto
at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.
el primer ser viviente es semejante a un león, y el segundo ser viviente es semejante a un becerro, y el tercer ser viviente tiene cara como de hombre, y el cuarto ser viviente es semejante a un águila volando
at sa araw na yaon, sabi ng panginoon, magkakaroon ng ingay ng hiyawan na mula sa pintuang-bayan ng mga isda, at ng pananambitan mula sa ikalawang bahagi, at malaking hugong na mula sa mga burol.
en aquel día habrá voz de clamor en la puerta del pescado, gemido en el segundo barrio y grande quebranto en las colinas, dice jehovah
ito ang ikalawang pagkakataon na ginanap ang tedxdiliman, na may temang "ang hinaharap", sa pangangasiwa ng grupong canvas (center for art, new ventures, & sustainable development).
esta fue la segunda vez que canvas (centro de arte, nuevas iniciativas empresariales y desarrollo sostenible) organiza un evento tedxdiliman, con el tema de "el futuro".