From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at iyong ilalagay ang dambanang pagsusunugan ng handog sa harap ng pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
"después pondrás el altar del holocausto delante de la entrada de la morada, el tabernáculo de reunión
na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;
con esto el espíritu santo daba a entender que todavía no había sido mostrado el camino hacia el lugar santísimo, mientras estuviese en pie la primera parte del tabernáculo
at ang mga coathita ay nagsisulong na dala ang santuario: at itinayo ng iba ang tabernakulo samantalang ang mga ito'y nagsisidating.
después partieron los cohatitas, llevando lo sagrado. antes de que ellos llegasen, los otros erigían el tabernáculo
at pinisan ni core ang buong kapisanan laban sa kanila sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan: at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumitaw sa buong kapisanan.
coré ya había reunido contra ellos a toda la congregación a la entrada del tabernáculo de reunión. entonces la gloria de jehovah apareció a toda la congregación
at kinuha ni moises ang langis na pang-pahid, at pinahiran ang tabernakulo, at ang lahat ng nandoon, ay pinapaging banal.
después moisés tomó el aceite de la unción, ungió el tabernáculo y todas las cosas que estaban en él; y las santificó
dalawang mitsa magkakaroon ang bawa't tabla na nagkakasugpong na isa't isa: ang gagawin mo sa lahat ng tabla ng tabernakulo.
cada tablón tendrá dos espigas para ser trabadas una con otra. así harás con todos los tablones del tabernáculo
at tutubusin niya ang banal na santuario, at tutubusin niya ang tabernakulo ng kapisanan, at ang dambana; at tutubusin niya ang mga saserdote at ang buong bayan ng kapisanan.
y hará expiación por el santo santuario y por el tabernáculo de reunión. hará expiación por el altar y por los sacerdotes. también hará expiación por todo el pueblo de la congregación
at kanilang iniahon ang kaban, at ang tabernakulo ng kapisanan, at ang lahat ng mga banal na kasangkapan na nangasa tolda; ang mga ito'y iniahon ng mga saserdote na mga levita.
luego subieron el arca, el tabernáculo de reunión y todos los utensilios sagrados que estaban en el tabernáculo; los sacerdotes levitas los subieron