You searched for: labas [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Tagalog |
Swedish |
Info |
At ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.
|
Men köttet och huden brände han upp i eld utanför lägret.
|
Last Update: 2012-05-05 |
At ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
|
Och hela menigheten stod utanför och bad, medan rökoffret förrättades.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Magsilakad kayo na may karunungan sa nangasa labas, na inyong samantalahin ang panahon.
|
Skicken eder visligt mot dem som stå utanför och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Atin nga siyang labasin sa labas ng kampamento na dalhin natin ang kaniyang pagkadusta.
|
Låtom oss alltså gå ut till honom »utanför lägret» och bära hans smälek.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Ikaw ay magkakaroon naman, ng isang pook sa labas ng kampamento, na iyong lalabasan:
|
Du skall hava en särskild plats utanför lägret, dit du kan gå avsides.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Ikaw ay tatayo sa labas, at ang taong iyong pinahihiram ay maglalabas ng sangla sa iyo.
|
Du skall stanna utanför, och mannen som du har lånat åt skall bära ut panten till dig.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa nangasa labas, at huwag kayong maging mapagkailangan.
|
så att I skicken eder höviskt mot dem som stå utanför och icke behöven anlita någons hjälp.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Datapuwa't sa nangasa labas ay Dios ang humahatol. Alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.
|
dem som äro utanför skall Gud döma. »I skolen driva ut ifrån eder den som är ond.»
|
Last Update: 2012-05-05 |
Sapagka't ano sa akin ang humatol sa nangasa labas? Hindi baga kayo nagsisihatol sa nangasa loob?
|
Ty icke tillkommer det väl mig att döma dem som äro utanför? Dem som äro innanför haven I ju att döma;
|
Last Update: 2012-05-05 |
Siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng Jerusalem.
|
Såsom man begraver en åsna, så skall han begravas; han skall släpas ut och kastas bort, långt utanför Jerusalems portar.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: nagsisipanalangin (Tagalog - Swedish) | mapagkailangan (Tagalog - Swedish) | nakipanuluyan (Tagalog - Swedish) | nangagbibili (Tagalog - Swedish)
Users are now asking for help: pangil (Malay>English) | šarenica (English>French) | deci (English>Chinese (Simplified)) | taxes payments already made and medical expenses (English>Italian) | eso (English>Chinese (Simplified)) | nii (Dutch>Tamil) | my mum is the oldest and i?m the youngest (English>Welsh) | penuria (Spanish>Dutch) | my memory (Dutch>English) | loop (English>Arabic) | vulnerability identifier: apsb12-10 (English>Polish) | heaviest (English>Finnish) | leggere (Italian>English) | ?vial (English>Dutch) | herta (English>Czech)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语