Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kung ako'y magkasala, iyo nga akong tinatandaan, at hindi mo ako patatawarin sa aking kasamaan.
nếu tôi phạm tội, chúa sẽ xem xét tôi, chẳng dung tha gian ác tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kung hindi kayo magpapatawad, hindi rin kayo patatawarin sa inyong mga kasalanan ng inyong ama na nasa mga langit.
song nếu không tha lỗi cho người ta, thì cha các ngươi ở trên trời cũng sẽ không tha lỗi cho các ngươi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mamamayan ay hindi magsasabi, ako'y may sakit: ang bayan na tumatahan doon ay patatawarin sa kanilang kasamaan.
dân cư sẽ không nói rằng: tôi đau. kẻ ở trong nó sẽ được tha tội.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon, kung makasumpong ako sa sodoma ng limang pung banal sa loob ng bayan, patatawarin ko ang buong dakong yaon, alangalang sa kanila.
Ðức giê-hô-va phán rằng: nếu ta tìm được trong sô-đôm năm mươi người công bình, vì tình thương bấy nhiêu người đó ta sẽ tha hết cả thành.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at itutubos sa kaniya ng saserdote sa harap ng panginoon; at siya'y patatawarin tungkol sa alin mang kaniyang nagawa, na kaniyang pinagkasalahan.
thầy tế lễ sẽ làm lễ chuộc tội cho người trước mặt Ðức giê-hô-va, thì lỗi người sẽ được tha, bất luận lỗi nào người đã mắc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.
cả hội dân y-sơ-ra-ên và khách ngoại bang kiều ngụ trong dân đó sẽ được tha tội, vì là bởi lầm lỡ mà cả dân sự đã phạm tội.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bawa't magsalita ng salitang laban sa anak ng tao ay patatawarin: nguni't ang magsalita ng kapusungan laban sa espiritu santo ay hindi patatawarin.
ai nói nghịch cùng con người, thì sẽ được tha; song kẻ nói lộng ngôn đến Ðức thánh linh, thì không được tha đâu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ang gagawin niya sa toro; kung paano ang ginawa niya sa torong handog dahil sa kasalanan, ay gayon gagawin niya rito: at itutubos sa kanila ng saserdote, at patatawarin sila.
cách dâng con bò tơ nầy cũng như cách dâng con bò dùng làm lễ chuộc tội: ấy vậy, thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho hội chúng và tội hội chúng sẽ được tha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat ng taba niyaon ay susunugin niya sa dambana, na gaya ng taba ng hain na mga handog tungkol sa kapayapaan: at itutubos sa kaniya ng saserdote tungkol sa kaniyang kasalanan, at siya'y patatawarin.
đoạn xông hết mỡ trên bàn thờ như cách xông mỡ về của lễ thù ân. Ấy vậy, thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho người, và tội người sẽ được tha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang lahat ng taba ay kaniyang aalisin, gaya ng pagkaalis ng taba sa kordero na hain na mga handog tungkol sa kapayapaan; at susunugin ng saserdote sa dambana, sa ibabaw ng mga handog sa panginoon na pinaraan sa apoy: at itutubos sa kaniya ng saserdote tungkol sa kasalanan na kaniyang pinagkasalahan; at siya'y patatawarin.
gỡ hết mỡ như cách gỡ mỡ của chiên con dùng làm của lễ thù ân, đem xông trên bàn thờ như các của lễ dùng lửa dâng cho Ðức giê-hô-va. Ấy vậy, thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho người đó, thì tội người sẽ được tha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: