Results for saduceo translation from Tagalog to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

saduceo

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Vietnamese

Info

Tagalog

at may lumapit sa kaniyang ilan sa mga saduceo, na nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli;

Vietnamese

có mấy người sa-đu-sê, là người vẫn quyết rằng không có sự sống lại, đến gần Ðức chúa jêsus, mà hỏi rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't nang marinig ng mga fariseo na kaniyang napatahimik ang mga saduceo, ay nangagkatipon sila.

Vietnamese

người pha-ri-si nghe nói Ðức chúa jêsus đã làm cho bọn sa-đu-sê cứng miệng, thì nhóm hiệp nhau lại.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.

Vietnamese

Ðức chúa jêsus phán cùng môn đồ rằng: hãy giữ mình cẩn thận về men của người pha-ri-si và sa-đu-sê.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.

Vietnamese

người vừa nói xong như vậy, thì sự cãi lẫy nổi lên giữa người pha-ri-si với người sa-đu-sê, và hội đồng chia phe ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sila'y nangagsasalita pa sa bayan, ay nagsilapit sa kanila ang mga saserdote, at ang puno sa templo, at ang mga saduceo,

Vietnamese

phi -e-rơ và giăng đương nói với dân chúng, thì các thầy tế lễ, quan coi đền thờ, và người sa-đu-sê thoạt đến,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsilapit sa kaniya ang mga saduceo, na nangagsasabi na walang pagkabuhay na maguli; at siya'y kanilang tinanong, na sinasabi,

Vietnamese

các người sa-đu-sê, là những kẻ vẫn nói rằng không có sự sống lại, đến gần mà hỏi ngài rằng:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsilapit ang mga fariseo at mga saduceo, na tinutukso siya na sa kaniya'y nagsisihiling na sila'y pagpakitaan ng isang tanda na mula sa langit.

Vietnamese

những người pha-ri-si và sa-đu-sê đến cùng Ðức chúa jêsus, có ý thử ngài, thì xin làm cho xem một dấu lạ từ trên trời xuống.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sinasabi ng mga saduceo na walang pagkabuhay na maguli, ni anghel, ni espiritu; datapuwa't kapuwa pinaniniwalaan ng mga fariseo.

Vietnamese

vì chưng người sa-đu-sê quyết rằng không có sự sống lại, cũng không có thiên sứ, thần chi hết, còn người pha-ri-si lại nhận cả hai điều tin ấy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y kanilang natalastas na sa kanila'y hindi ipinagutos na sila'y magsipagingat sa lebadura ng tinapay, kundi sa mga aral ng mga fariseo at ng mga saduceo.

Vietnamese

bấy giờ môn đồ mới hiểu rằng ngài chẳng bảo giữ mình về men làm bánh, nhưng về đạo của người pha-ri-si và sa-đu-sê.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano't hindi ninyo napaguunawa na hindi ang sinabi ko sa inyo'y tungkol sa tinapay? datapuwa't kayo'y mangagingat sa lebadura ng mga fariseo at ng mga saduceo.

Vietnamese

các ngươi sao chẳng hiểu rằng không phải về bánh mà ta muốn nói đâu? nhưng hãy giữ mình về men của người pha-ri-si và sa-đu-sê.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,324,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK