Results for kasulatan translation from Tagalog to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Wolof

Info

Tagalog

at sinabi naman sa ibang kasulatan, magsisitingin sila sa kaniya na kanilang pinagulusanan.

Wolof

leneen it mbind mi wax na ko: «dinañu gis ki ñu jamoon.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi nila, ipinahintulot ni moises na ilagda ang kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay siya.

Wolof

Ñu ne ko: «musaa maye na, nit bind kayitu pase, tàggook jabaram.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung gayo'y paano bagang mangatutupad ang mga kasulatan, na ganyan ang nauukol na mangyari?

Wolof

waaye su ma ko defoon, nan la mbind mi man a ame? ndaxte mbind mi nee na, nii la war a ame.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mula sa pagkasanggol ay iyong nalalaman ang mga banal na kasulatan na makapagpadunong sa iyo sa ikaliligtas sa pamamagitan ng pananampalataya kay cristo jesus.

Wolof

li dale ci sa ngune xam nga mbind mu sell, mi la man a yee ci yoonu mucc, jaar ci gëm kirist yeesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at magmula kay moises at sa mga propeta, ay ipinaaninaw niya sa kanila ang mga bagay tungkol sa kaniya sa lahat ng mga kasulatan.

Wolof

noonu mu tàmbalee ci yonent yàlla musaa ba ci yonent yépp, tekkil leen li mbind mi wax lépp ci ay mbiram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung tinawag niyang mga dios, yaong mga dinatnan ng salita ng dios (at hindi mangyayaring sirain ang kasulatan),

Wolof

yàlla wooye na “ay yàlla” ñi mu yónnee kàddoom, te xam nanu ne, kenn mënul a randal waxi yàlla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

o iniisip baga ninyo na ang kasulatan ay nagsasalita ng walang kabuluhan? ang espiritu baga na pinatira sa atin ay nagnanais hanggang sa kapanaghilian?

Wolof

xanaa yaakaar ngeen ne, mbind mi day wax cig neen, ci li mu ne: «yàlla am na mbëggeel gu fiir ci xel mi mu def ci nun.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lahat ng mga kasulatan na kinasihan ng dios ay mapapakinabangan din naman sa pagtuturo, sa pagsansala, sa pagsaway, sa ikatututo na nasa katuwiran:

Wolof

mbind mu sell mépp, ci gémmiñu yàlla la jóge, te am na njariñ ngir jàngal nit ñi, yedd leen, jubbanti leen te yee leen ci njub.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, isang daang takal na langis. at sinabi niya sa kaniya, abutin mo ang iyong kasulatan, at maupo kang madali at isulat mong limangpu.

Wolof

mu ne ko: “téeméeri bidoŋi diwlinu oliw.” bëkk-néeg ba ne ko: “sa kayit a ngii. toogal fii gaaw te bind juróom-fukk.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magbangon na maguli nga siya sa mga patay, ay naalaala ng kaniyang mga alagad na sinalita niya ito; at nagsisampalataya sila sa kasulatan, at sa salitang sinabi ni jesus.

Wolof

gannaaw ga nag, bi yeesu deeyee ba dekki, la taalibeem ya fàttaliku li mu waxoon, daldi gëm mbind mi ak wax, ja leen yeesu waxoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

araw-araw ay kasama ninyo ako sa templo, na nagtuturo at hindi ninyo ako hinuli: nguni't nangyari ito upang matupad ang mga kasulatan.

Wolof

moona daan naa toog bés bu nekk ca kër yàlla ga, di jàngale, te jàppuleen ma. waaye lii am na, ngir mbind mi am.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't nangyari ang lahat ng ito, upang mangatupad ang mga kasulatan ng mga propeta. nang magkagayo'y iniwan siya ng lahat ng mga alagad, at nagsitakas.

Wolof

waaye lii lépp xew na, ngir amal mbindi yonent yi.» ci kaw loolu taalibe yépp dëddu ko, daw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at natupad ang kasulatan na nagsasabi, at si abraham ay sumampalataya sa dios, at yao'y ibinilang na katuwiran sa kaniya; at siya'y tinawag na kaibigan ng dios.

Wolof

noonu li ñu wax ci mbind mi am na, bi mu naan: «ibraayma gëm na yàlla, te yàlla jàppe ngëmam ni njub,» ba ñu ko wooye xaritu yàlla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dako nga ng kasulatan na binabasa niya ay ito, siya'y gaya ng tupa na dinala sa patayan; at kung paanong hindi umimik ang kordero sa harap ng manggugupit sa kaniya, gayon din hindi niya binubuka ang kaniyang bibig:

Wolof

fekk aaya yii la doon jàng ci mbind mi:«yóbbu nañu ko ni xar mu ñuy rendiji;ni mburt mu luu ci kanami watkat,mu ne cell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,048,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK